Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationen erteilt wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestandteil,fuer den eine Bauartgenehmigung erteilt wurde

goedgekeurde inrichting


Bestandteil, für den eine Bauartgenehmigung erteilt wurde

goedgekeurde inrichting


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Resolution des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UNHRC) vom 26. Juni 2014, mit der eine zwischenstaatliche Arbeitsgruppe eingesetzt wurde, der das Mandat erteilt wurde, ein internationales rechtsverbindliches Instrument zur Regulierung der Tätigkeit transnationaler Konzerne zu entwickeln,

– gezien de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 26 juni 2014 tot oprichting van een internationale werkgroep met als mandaat de ontwikkeling van een internationaal juridisch bindend instrument ter regulering van de activiteiten van transnationale ondernemingen,


– unter Hinweis auf die Resolution des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UNHRC) vom 26. Juni 2014, mit der eine zwischenstaatliche Arbeitsgruppe eingesetzt wurde, der das Mandat erteilt wurde, ein internationales rechtsverbindliches Instrument zur Regulierung der Tätigkeit transnationaler Konzerne zu entwickeln,

– gezien de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 26 juni 2014 tot oprichting van een internationale werkgroep met als mandaat de ontwikkeling van een internationaal juridisch bindend instrument ter regulering van de activiteiten van transnationale ondernemingen,


– Von 1986 bis 1989 habe ich im Rahmen des ersten Mandats, das dem französischen Rechnungshof von der Generalversammlung der Organisation der Vereinten Nationen erteilt wurde, in New York das Team der französischen Rechnungsprüfer geleitet, das zusammen mit anderen mit der externen Prüfung der Rechnungsführung dieser Organisation betraut war.

- van 1986 tot 1989, tijdens het eerste mandaat dat de Algemene Vergadering van de VN aan de Franse Rekenkamer had gegeven, heb ik leiding gegeven aan het team van Franse auditoren die samen met anderen waren belast met de externe audit van de jaarrekening van deze organisatie;


Um die EU-Klimapolitik zu unterstützen und die Verwirklichung der Ziele des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen zu befördern, wurde dem CEN das Mandat erteilt, eine europäische Norm für die Bewertung der Treibhausgasemissionen in energieintensiven Industrien zu entwickeln.

Om de uitvoering van het EU-klimaatbeleid te ondersteunen en de doelstellingen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering te bereiken, heeft het CEN een mandaat gekregen voor de ontwikkeling van een Europese norm voor de beoordeling van de emissies van broeikasgassen door energie-intensieve industrieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Resolution 1701(2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sieht unter anderem ein Verbot der Bereitstellung von technischer Hilfe und Finanzhilfe im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten sowie ein Verbot der Lieferung von Rüstungsgütern an Organisationen, Einrichtungen oder Einzelpersonen in Libanon vor, es sei denn, dass dafür von der libanesischen Regierung oder der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon eine Genehmigung erteilt wurde.

Resolutie 1701(2006) verbiedt onder meer het leveren van technische en financiële bijstand ten behoeve van militaire activiteiten en de levering van wapens aan entiteiten of personen in Libanon, tenzij met toestemming van de Libanese regering of van de Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon.


Dem Sondergerichtshof von Sierra Leone wurde im Unterschied zu den internationalen Gerichtshöfen für Jugoslawien und Ruanda kein Mandat gemäß Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen erteilt, das allen Mitgliedstaaten der UNO auferlegt, den Anordnungen des Gerichts Folge zu leisten.

Anders dan de internationale tribunalen voor Joegoslavië en Rwanda berust het mandaat van de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone niet op hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties, dat alle VN-lidstaten verplicht om instructies van het tribunaal op te volgen.


* Die EU könnte einen bedeutenden Beitrag zu den Vereinten Nationen leisten, indem sie sich für den Dialog der Zivilisationen und Kulturen einsetzt - eine Initiative, die nach dem 11. September 2001 eine neue Dynamik erhielt und für die der UNESCO ein spezifisches Mandat erteilt wurde.

* De EU zou in VN-verband een aanzienlijke bijdrage kunnen leveren aan de ontwikkeling van de dialoog tussen beschavingen en culturen, waaraan na 11 september 2001 een nieuwe impuls is gegeven en waarvoor de UNESCO een specifiek mandaat heeft gekregen.


Diese von der EU geführte militärische Operation mit dem Code-Namen "Artemis" wird im Einklang mit dem Mandat durchgeführt, das mit der Resolution 1484 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 30. Mai 2003 erteilt wurde.

Deze door de EU geleide operatie heeft de codenaam "Artemis" en zal worden uitgevoerd overeenkomstig het mandaat in Resolutie nr. 1484 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 30 mei 2003.


In der Sitzung vom 15. Mai 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 47 Absatz 2 und Artikel 163 der Geschäftsordnung über die Mitteilung der Kommission „Auf dem Weg zu einem rechtsverbindlichen Instrument der Vereinten Nationen zur Förderung und zum Schutz der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen“ erteilt worden war und dass der Ausschuss für die ...[+++]

Op 15 mei 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig de artikelen 47, lid 2 en 163 van het Reglement, en dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie verzoekschriften waren aangewezen als medeadviserende commissies.


Die EU stellt fest, dass die UNMIK hierbei gemäß dem Mandat gehandelt hat, das ihr vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen durch die Resolution 1244 erteilt wurde und dem zufolge die UNMIK vorübergehend zum Wiederaufbau der Infrastrukturen und der Wirtschaft ermächtigt ist.

De EU merkt op dat de UNMIK daarbij heeft gehandeld overeenkomstig het mandaat dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties haar bij resolutie 1244 heeft verleend en luidens hetwelk de wederopbouw van de infrastructuur en het herstel van de economie tot de tijdelijk aan de UNMIK verleende bevoegdheden behoren.




Anderen hebben gezocht naar : nationen erteilt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationen erteilt wurde' ->

Date index: 2022-08-12
w