Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationen einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ah) darauf hinzuwirken, dass der Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung gestärkt wird, indem Empfehlungen in die bilateralen und multilateralen Dialoge mit Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einbezogen werden und diese Dialoge auf der Grundlage und im Bezugsrahmen der internationalen Normen und Standards geführt werden;

ah) het proces van de universele periodieke toetsing (Universal Periodic Review, UPR) proberen te versterken door aanbevelingen mee te nemen in bilaterale en multilaterale dialogen met VN-lidstaten, en door deze dialogen te baseren op internationale normen en standaarden;


darauf hinzuwirken, dass der Prozess der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung gestärkt wird, indem Empfehlungen in die bilateralen und multilateralen Dialoge mit Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einbezogen werden und diese Dialoge auf der Grundlage und im Bezugsrahmen der internationalen Normen und Standards geführt werden;

het proces van de universele periodieke toetsing (Universal Periodic Review, UPR) proberen te versterken door aanbevelingen mee te nemen in bilaterale en multilaterale dialogen met VN-lidstaten, en door deze dialogen te baseren op internationale normen en standaarden;


(c) die Umsetzung der aufgrund der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung ausgesprochenen Empfehlung durch die Bereitstellung technischer Unterstützung zu verbessern; das Profil des Überprüfungsvorgangs zu schärfen, indem systematisch hervorgehoben wird, wie wichtig die Menschenrechte sind, und indem die aufgrund der Überprüfung ausgesprochenen Empfehlungen in die Beziehungen des Rates zu den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen einbezogen werden;

(c) de uitvoering van de aanbevelingen in het kader van de universele periodieke toetsing te verbeteren door de verstrekking van technische hulp; een nadrukkelijker profiel te geven aan het proces van de universele periodieke toetsing door systematisch het belang van de mensenrechten te onderstrepen en door de aanbevelingen als gevolg van de toetsing op te nemen in zijn onderhandelingen met VN-lidstaten;


12. stellt fest, dass Frauen, was die Anerkennung ihres Engagements für den Frieden betrifft, regelmäßig diskriminiert werden; weist darauf hin, dass Frauen maßgeblich zu Friedensverhandlungen und zur Breitenwirkung von Wiederaufbau-, Rehabilitierungs- und Frieden stiftenden Maßnahmen beitragen können, wenn sie verstärkt regelmäßig in die Konfliktlösung und Friedenskonsolidierung einbezogen werden; spricht sich aus diesem Grund dafür aus, dass Frauen in alle nationalen, regionalen und internationalen Aussöhnungsprozesse für Mali und ...[+++]

12. wijst erop dat vrouwen vaak worden gediscrimineerd bij de erkenning van hun strijd voor de vrede; wijst erop dat, wanneer vrouwen regelmatig worden betrokken bij de oplossing van conflicten en de bestendiging van de vrede, zij bij de vredesonderhandelingen een sleutelrol spelen en de reikwijdte van de wederopbouw, rehabilitatie en vredesbestendiging vergroten; dringt derhalve aan op de participatie van vrouwen in alle nationale, regionale en internationale verzoeningsprocessen voor Mali, en met name voor het noorden van het land ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass Frauen, was die Anerkennung ihres Engagements für den Frieden betrifft, regelmäßig diskriminiert werden; weist darauf hin, dass Frauen maßgeblich zu Friedensverhandlungen und zur Breitenwirkung von Wiederaufbau-, Rehabilitierungs- und Frieden stiftenden Maßnahmen beitragen können, wenn sie verstärkt regelmäßig in die Konfliktlösung und Friedenskonsolidierung einbezogen werden; spricht sich aus diesem Grund dafür aus, dass Frauen in alle nationalen, regionalen und internationalen Aussöhnungsprozesse für Mali und ...[+++]

12 wijst erop dat vrouwen vaak worden gediscrimineerd bij de erkenning van hun strijd voor de vrede; wijst erop dat, wanneer vrouwen regelmatig worden betrokken bij de oplossing van conflicten en de bestendiging van de vrede, zij bij de vredesonderhandelingen een sleutelrol spelen en de reikwijdte van de wederopbouw, rehabilitatie en vredesbestendiging vergroten; dringt derhalve aan op de participatie van vrouwen in alle nationale, regionale en internationale verzoeningsprocessen voor Mali, en met name voor het noorden van het land; ...[+++]


5. Stärkung des institutionellen Rahmens für nachhaltige Entwicklung im Rahmen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) und des hochrangigen politischen Forums (HLPF) für nachhaltige Entwicklung sowie Überlegungen, wie Interessengruppen besser einbezogen werdennnen.

5. Het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling te versterken in het licht van het milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en het politieke forum op hoog niveau voor duurzame ontwikkeling (HLPF), en na te denken over manieren om de medewerking van belanghebbenden te verbeteren.


Art. 10 - Die Kinder müssen auf strukturelle und angemessene Weise in die Tätigkeiten der Nationalen Kommission für die Rechte des Kindes einbezogen werden gemäss Artikel 12 ff. des Ubereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes.

Art. 10. Kinderen moeten, op structurele en aangepaste wijze, betrokken worden bij het werk van de Commissie in overeenstemming met artikel 12 en volgende van het Verdrag van de Verenigde Naties voor de Rechten van het Kind.


Im Interesse einer wirksamen Kriminalprävention in der gesamten Union sollten nach Ansicht der Kommission die Grundsätze der Vereinten Nationen im Bereich der Kriminalprävention in die nationalen Präventionsstrategien der Mitgliedstaaten einbezogen werden.

De Commissie is van oordeel dat het, in het belang van een doeltreffende criminaliteitspreventie, in de hele Unie nodig is de beginselen inzake criminaliteitspreventie van de VN in het nationale preventiebeleid van de lidstaten te integreren.


a) Wirtschaftszweige gemäß der vorläufigen Zentralen Gütersystematik (CPC) der Organisation der Vereinten Nationen, die in diese Regelung einbezogen werden

a) Sectoren volgens de Central Product Classification (CPC) van de Verenigde Naties:


Der Rat fordert alle Geldgeber zu größeren Anstrengungen auf, damit die Umweltbelange in die Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, beispielsweise innerhalb der Rahmeninitiative für eine umfassende Entwicklung der Weltbank und des Entwicklungshilfe-Programmrahmens der Vereinten Nationen.

De Raad moedigt alle donoren aan hun inspanningen tot integratie van milieuoverwegingen in de ontwikkelingssamenwerking op te voeren, bijvoorbeeld binnen het geïntegreerd kader van de Wereldbank en in het kader van de ontwikkelingshulp van de Verenigde Naties.




D'autres ont cherché : nationen einbezogen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationen einbezogen werden' ->

Date index: 2023-11-04
w