Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaler internationaler werbekampagnen flankiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dies sollte durch nationale Lissabon-Programme flankiert werden, in denen die Vorgehensweise der Mitgliedstaaten beschrieben wird (siehe den Abschnitt über Governance weiter unten).

Dit zou ondersteund moeten worden met nationale Lissabon-programma's, waarin beschreven wordt hoe dit zal gebeuren (zie de paragraaf over beheer hieronder).


verbessert die Verfahren und Vorschriften für Überwachung, Meldung und Überprüfung, womit die Umsetzung nationaler und internationaler Verpflichtungen ermöglicht wird.

verbetert de procedures en regels voor het bewaken, rapporteren en beoordelen, zodat binnenlandse en internationale verplichtingen kunnen worden nagekomen.


Dieser Grundsatz sollte unabhängig davon gelten, ob ein nationales oder ein internationales Vertragsmuster angewendet wird.

Dit beginsel dient te worden toegepast ongeacht of voor het contract een nationaal of een internationaal model wordt gebruikt.


Die Strategie wird von einem Legislativvorschlag für eine überarbeitete Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen[4] und einem Vorschlag für eine Richtlinie flankiert, mit der erstmals auch der Schadstoffausstoß aus mittelgroßen Feuerungsanlagen begrenzt wird und die in erheblichem Maße dazu beitragen soll, das erforderliche Reduktionsziel zu erreichen.

De strategie gaat vergezeld van een wetgevingsvoorstel tot wijziging van de richtlijn nationale emissieplafonds[4] en een voorstel voor een richtlijn waarmee voor het eerst de emissies van middelgrote stookinstallaties worden beheerst en een aanzienlijke bijdrage aan de noodzakelijke emissiereducties wordt geleverd.


5. fordert, dass diese umfassende Strategie von Bildungsprogrammen sowie durch die Organisation nationaler und internationaler Werbekampagnen flankiert wird;

5. wenst dat deze alomvattende strategie vergezeld gaat van educatieve programma's en van nationale en internationale bewustmakingscampagnes;


5. fordert, dass diese umfassende Strategie von Bildungsprogrammen sowie durch die Organisation nationaler und internationaler Werbekampagnen flankiert wird;

5. wenst dat deze alomvattende strategie vergezeld gaat van educatieve programma's en van nationale en internationale bewustmakingscampagnes;


3. fordert, dass diese umfassende Strategie von Bildungsprogrammen sowie durch die Organisation nationaler und internationaler Werbekampagnen flankiert wird;

3. wenst dat deze alomvattende strategie vergezeld gaat van educatieve programma's en van nationale en internationale bewustmakingscampagnes;


Durch die Beibehaltung des internationalen Charakters dieses Markts werden beide Ziele gefördert, sofern dies durch eine Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und durch konvergente internationale Standards flankiert wird.

Beide doelstellingen worden bevorderd wanneer de internationale aard van deze markt behouden blijft. Hiertoe moet dan wel worden samengewerkt door toezichthouders en moet worden gekozen voor convergerende internationale normen.


29. gibt zu bedenken, dass die "offene Koordinierung" nationaler Politiken zu einer erneuten Verwischung der politischen Verantwortlichkeit führt; fordert nachdrücklich, dass dieses Verfahren von einer echten parlamentarischen Kontrolle flankiert wird;

29. geeft in overweging dat de "open coördinatie" van het nationaal beleid opnieuw tot verwarring omtrent de politieke verantwoordelijkheid leidt; dringt erop aan deze procedure vergezeld te doen gaan van daadwerkelijke politieke controle;


Dieses Projekt führte dazu, dass für jedes Beitrittsland ein nationaler Aktionsplan ausgearbeitet wurde, der durch Partnerschaftsprojekte oder internationale Maßnahmen umgesetzt wird bzw. wurde.

Dit heeft geleid tot een nationaal actieplan voor elk kandidaat-land dat is of wordt uitgevoerd in de vorm van twinningprojecten of internationale acties.


w