W. in der Erwägung, dass die Umsetzung des integrierten Ansatzes für die Gleichstellung der Geschlechter in den Politiken und Aktionen der Gemeinschaft im Bereich des Sports weder von angemessenen menschlichen und finanziellen Ressourcen noch von den erforderlichen Kontroll- und Begleitmechanismen flankiert wird,
W. overwegende dat de tenuitvoerlegging van een geïntegreerde benadering inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen in beleid en optreden van de Gemeenschap in het geval van de sportbeoefening niet vergezeld gaat van adequate menselijke en financiële middelen en evenmin van de noodzakelijke regelingen voor controle en opvolging,