Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaler ebene unverkennbare erfolge " (Duits → Nederlands) :

Es gibt auch Herausforderungen, die auf Ebene der Mitgliedstaaten allein nicht bewältigt werden können, wo also echter Erfolg vom koordinierten Handeln auf europäischer und auf nationaler Ebene abhängt:

Er zijn ook problemen die niet uitsluitend op het niveau van de lidstaten kunnen worden opgelost, maar waarvoor gecoördineerd optreden op zowel Europees als nationaal niveau nodig is:


Damit ihr gemeinsames Projekt Erfolg hat, werden sich die Bündnispartner die Erfahrungen mit ähnlichen Bündnissen auf nationaler Ebene zunutze machen und in den Ländern, in denen ein Interesse daran besteht, vergleichbare Initiativen unterstützen.

Om de gezamenlijke missie tot een goed einde te brengen zullen de partners van het verbond gebruikmaken van vergelijkbare verbanden op nationaal niveau en aanzetten geven tot vergelijkbare initiatieven in landen waar daarvoor belangstelling bestaat.


Die kontinuierliche und systematische Verbreitung und Nutzung der Leistungen und Ergebnisse des Jahres sollte sichergestellt werden, beispielsweise dadurch, dass die Beibehaltung relevanter Bereiche der EJID-Website unterstützt und der Erfolg des Fotowettbewerbs „Kulturen vor meiner Haustür“ verwertet wird, indem geprüft wird, wie diese Fotos für verschiedenste Aktivitäten auf EU- oder nationaler Ebene eingesetzt werden können.

De voortdurende en systematische verspreiding en benutting van het rendement en de resultaten van het Jaar moeten worden gewaarborgd, bijvoorbeeld door relevante onderdelen van de website van het Europese Jaar van de interculturele dialoog te continueren en voort te bouwen op het succes van de fotowedstrijd "Culturen in mijn straat", waarbij moet worden nagegaan hoe de foto's bij allerlei soorten EU- of nationale activiteiten gebruikt kunnen worden.


Dies hat auf europäischer und nationaler Ebene eine lebhafte Debatte all jener ausgelöst, die ein Interesse am Erfolg der Strategie von Lissabon haben.

Dit leidde tot een stevig debat op Europees en nationaal niveau tussen allen die betrokken zijn bij het succes van Lissabon.


Auf nationaler Ebene wurde - mit unterschiedlichem Erfolg - eine breite Palette von Maßnahmen erprobt, um für eine stärkere Vertretung der Frauen zu sorgen.

Op nationaal niveau heeft men met wisselend succes door middel van allerlei maatregelen gepoogd de deelname van vrouwen te vergroten.


Die reformierte Gemeinsame Agrarpolitik bietet Möglichkeiten, diese Anliegen stärker zu berücksichtigen, der Erfolg der GAP wird jedoch davon abhängen, inwieweit die Mitgliedstaaten die entsprechenden Maßnahmen auf nationaler Ebene umsetzen.

Het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid biedt kansen om beter met biodiversiteit rekening te houden, maar het succes van dit beleid is afhankelijk van de mate waarin de lidstaten op nationaal niveau maatregelen nemen.


Mit dem Europäischen Unternehmensförderpreis wird die Innovation anerkannt und die Erfolge öffentlicher Einrichtungen und öffentlich-privater Partnerschaften bei der Förderung von Unternehmergeist und unternehmerischer Initiative auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene werden gewürdigt.

De Europese prijzen ter bevordering van ondernemingen erkennen de waarde van innovatie en belonen het succes van overheidsorganen en publiek-private partnerschappen bij de bevordering van ondernemingen en ondernemerschap op nationaal, regionaal en lokaal niveau.


Die Union bedauert, dass die Bemühungen auf nationaler Ebene und unter der Schirmherrschaft der OAU und der VN um Aufrechterhaltung des Dialogs zwischen den Parteien nicht zum Erfolg führen.

De Europese Unie betreurt het dat de inspanningen op nationaal niveau en onder auspiciën van de OAE en de VN om de dialoog tussen de partijen in stand te houden, geen succes hebben gehad.


Sein Erfolg wird von der Entschlossenheit und den politischen und finanziellen Anstrengungen aller Beteiligten abhängen: gefragt sind Privatwirtschaft und öffentliche Verwaltungen sowohl auf nationaler als auch europäischer Ebene.

Het succes van het actieplan zal worden bepaald door de politieke en financiële inspanningen van alle partijen: de industrie en de overheid op nationaal en Europees niveau.


Die Durchsetzung von Vorschriften und eine umfassende Nutzung bewährter Verfahren sind zwei grundlegende Faktoren für den Erfolg der Strategie für die Sicherheit im Straßenverkehr sowohl auf europäischer als auch auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.

De handhaving van regels en een wijdverbreid gebruik van beste praktijken zijn twee basisfactoren voor succes in verkeersveiligheidsbeleid op zowel Europees als op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaler ebene unverkennbare erfolge' ->

Date index: 2024-04-03
w