Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaler ebene sollte ausgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Zusammenarbeit von Polizei, Zoll und Grenzschutz auf nationaler Ebene sollte ausgebaut werden.

* De samenwerking tussen politie-, douane- en grenscontroleautoriteiten op nationaal niveau zou moeten geïntensiveerd.


Eine angemessene Finanzierung für drogenbezogene Forschungs- und Entwicklungsprojekte auf EU-Ebene und nationaler Ebene sollte sichergestellt werden, im Einklang mit den verfügbaren Finanzressourcen, u.a. durch die EU-Finanzprogramme für den Zeitraum 2014-2020.

Ervoor zorgen dat er op uniaal en nationaal niveau voldoende financiering voorhanden is voor drugsgerelateerde OO-projecten, in overeenstemming met de financiële middelen, onder meer de financieringsprogramma's van de Unie voor de periode 2014-2020.


Die Erweiterung der Kenntnisse der Nanowissenschaften durch FuE sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene sollte die Grundlage für weitere Maßnahmen bilden.

De verbreding van de kennis op het gebied van nanowetenschappen met behulp van OO op Europees en op nationaal niveau moet als uitgangspunt dienen voor verdere activiteiten in deze richting.


Der Zugriff auf das Fallbearbeitungssystem auf nationaler Ebene sollte über das nationale Mitglied erfolgen, dem hierbei die zentrale Rolle zufällt und das für das Anlegen und die Verwaltung der befristet geführten Arbeitsdateien verantwortlich ist.

De toegang tot het casemanagementsysteem op nationaal niveau berust op de centrale rol van het nationale lid, dat verantwoordelijk is voor het openen en beheren van tijdelijke werkbestanden.


(15) Mit den vorgeschlagenen verbesserten rechtlichen Rahmenbedingungen für die europäischen Statistiken soll insbesondere der Notwendigkeit Rechnung getragen werden, entsprechend den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 den Beantwortungsaufwand für die Auskunftgebenden möglichst gering zu halten und zu dem allgemeineren Ziel der Verringerung der auf europäischer Ebene entstehenden Verwaltungslasten beizutragen; die wichtige Rolle der einzelstaatlichen Stellen bei der Entlastung der europäischen Unternehmen auf nationaler Ebene sol ...[+++]

(15) Het voorgestelde betere regelgevingsklimaat voor de Europese statistiek moet met name beantwoorden aan de behoefte aan een zo gering mogelijke responslast voor de geënquêteerden en moet er in overeenstemming met de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 meer in het algemeen toe bijdragen dat de administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving verminderen; in dit verband moet echter ook worden gewezen op de belangrijke rol van de nationale instanties bij de vermindering van de lasten voor ...[+++]


(15) Mit den vorgeschlagenen verbesserten rechtlichen Rahmenbedingungen für die europäischen Statistiken soll insbesondere der Notwendigkeit Rechnung getragen werden, entsprechend den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 8. und 9. März 2007 den Beantwortungsaufwand für die Unternehmen möglichst gering zu halten und zu dem allgemeineren Ziel der Verringerung der auf europäischer Ebene entstehenden Verwaltungslasten beizutragen; die wichtige Rolle der einzelstaatlichen Stellen bei der Entlastung der europäischen Unternehmen auf nationaler Ebene sol ...[+++]

(15) Het voorgestelde betere regelgevingsklimaat voor de Europese statistiek moet met name beantwoorden aan de behoefte aan een zo gering mogelijke responslast voor ondernemingen en moet er in overeenstemming met de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 meer in het algemeen toe bijdragen dat de administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving verminderen; in dit verband moet echter ook worden gewezen op de belangrijke rol van de nationale instanties bij de vermindering van de lasten voor Eur ...[+++]


Der Verlust von parlamentarischen Befugnissen auf nationaler Ebene sollte durch eine Ausweitung der parlamentarischen Befugnisse auf europäischer Ebene ausgeglichen werden.

Het verlies aan parlementaire bevoegdheden op nationaal niveau moet worden gecompenseerd door versterking van de parlementaire bevoegdheden op Europees niveau.


Der Verlust von parlamentarischen Befugnissen auf nationaler Ebene sollte durch eine Ausweitung der parlamentarischen Befugnisse auf europäischer Ebene ausgeglichen werden.

Het verlies aan parlementaire bevoegdheden op nationaal niveau moet worden gecompenseerd door versterking van de parlementaire bevoegdheden op Europees niveau.


Durch die wirksame Verfolgung von Verstößen auf nationaler Ebene sollte sichergestellt sein, dass nationale und innergemeinschaftliche Transaktionen gleich behandelt werden .

Door een doeltreffende vervolging van inbreuken op nationaal niveau moet discriminatie tussen nationale en intracommunautaire transacties worden vermeden.


Auf nationaler Ebene sollte die NFIP als nationale Fachwissensquelle zum Thema Polizeieinsätze bei Fußballspielen dienen.

Op nationaal niveau dient het NIV te fungeren als nationale bron van expertise op het gebied van ordehandhaving bij voetbalwedstrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaler ebene sollte ausgebaut' ->

Date index: 2023-08-26
w