5. unterstreicht die Notwendigkeit, die Vereinfachung der Verwaltungsverfahre
n auf europäischer, nationaler, regionaler, lokaler und grenzüberschreitender Ebene weiter zu fördern, um einen eindeutigen und transparenten Rechtsrahmen zu schaffen, während man sich gleichzeitig darum bemühen muss, die Komplexität der ordnungspolitischen Vorschriften, die häufig ein Hindernis für die Begünstigten, vor allem für die KMU, bei der Beantragung von EU-Mitteln darst
ellt, zu begrenzen, beispielsweise durch Benennung eines einheitlichen Ansprechpa
...[+++]rtners für die Antragsteller, die Verkürzung der Genehmigungsverfahren für die Gewährung von Finanzmitteln und die zügigere Auszahlung von Beihilfen; 5. acht het noodzakelijk om de vereenvoudiging van de administratieve proc
edures op Europees, nationaal, regionaal, lokaal en grensoverschrijdend niveau verder te stimuleren, teneinde te zorgen voor een duidelijk en transparant rechtskader, en om te blijven streven naar een minder complexe regelgeving, omdat het complexe karakter van de regelgeving vaak een belemmering vormt voor de begunstigden, in het bijzonder het mkb, wanneer EU-financiering wordt aangevraagd, bijvoorbeeld door voor indieners van een aanvraag één loket te creëren, de goedkeuringsprocedures voor de verkrijging van financiering te verkorten en subsi
dies snell ...[+++]er uit te betalen;