Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen zusicherungen einiger mitgliedstaaten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage dieser Bestätigungen und höheren nationalen Zusicherungen einiger Mitgliedstaaten sollte die EU insgesamt 0,56 % der ODA bis 2010 aufbringen.

Op basis van alle gedane toezeggingen zouden de lidstaten in 2010 gemiddeld 0,56 procent/bni aan officiële ontwikkelingshulp moeten geven.


(6b) Die Ausarbeitung und Umsetzung der nationalen Strategierahmen der Mitgliedstaaten sollte von der Kommission mittels Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten gefördert werden.

(6b) De ontwikkeling en implementatie van de nationale beleidskaders van de lidstaten moet door de Commissie worden vergemakkelijkt door de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de lidstaten.


BI. in der Erwägung, dass die nationalen Aufsichtsbehörden einiger Mitgliedstaaten Schwierigkeiten hatten, ihre Pflichtbeiträge zu den Haushalten der Europäischen Aufsichtsbehörden zu entrichten;

BI. overwegende dat sommige nationale toezichthouders van de lidstaten problemen hebben gehad om hun verplichte bijdrage aan de begrotingen van de ESA's af te dragen;


Bi. in der Erwägung, dass die nationalen Aufsichtsbehörden einiger Mitgliedstaaten Schwierigkeiten hatten, ihre Pflichtbeiträge zu den Haushalten der Europäischen Aufsichtsbehörden zu entrichten;

BI. overwegende dat sommige nationale toezichthouders van de lidstaten problemen hebben gehad om hun verplichte bijdrage aan de begrotingen van de ESA's af te dragen;


Die Kommission hat bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge unterschiedlichen Faktoren Rechnung getragen, darunter dem äußerst hilfreichen Bericht der hochrangigen Expertengruppe unter dem Vorsitz des Präsidenten der finnischen Zentralbank, Erkki Liikanen (IP/12/1048) sowie bereits bestehenden nationalen Vorschriften einiger Mitgliedstaaten, internationalen Ansätzen zu diesem Thema (Rat für Finanzstabilität) und Entwicklungen in anderen Staaten.

Bij het voorbereiden van haar voorstellen heeft de Commissie rekening gehouden met het nuttige verslag van de deskundigengroep op hoog niveau, onder het voorzitterschap van Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland (IP/12/1048), alsmede met bestaande nationale regels van een aantal lidstaten, mondiale denkoefeningen terzake (beginselen van de Raad voor financiële stabiliteit (FSB)) en ontwikkelingen in andere rechtsgebieden.


Nach Ansicht einiger Mitgliedstaaten sollte jedoch vor Einleitung von Maßnahmen weitere wissenschaftliche Gutachten eingeholt werden..

Een aantal lidstaten was evenwel van oordeel dat meer wetenschappelijk advies moet worden ingewonnen voordat tot actie wordt overgegaan.


Die Europäische Kommission hat heute einige Mitgliedstaaten aufgefordert dafür zu sorgen, dass ihre nationalen Regelungen der Glücksspieldienstleistungen nicht die im Vertrag über die Arbeitsweise der EU vorgesehenen Grundfreiheiten einschränken.

Vandaag heeft de Europese Commissie er bij enkele lidstaten op aangedrongen om hun nationale regelgeving voor gokdiensten in overeenstemming te brengen met de fundamentele vrijheden van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Zum anderen waren sich die Minister weitgehend darin einig, dass es wünschenswert ist, die Ziele der Kohäsionspolitik und die Strategie Europa 2020 miteinander zu verknüpfen, wobei zugleich dafür gesorgt werden muss, dass die Besonderheiten der verschiedenen Regionen und Gebiete berücksichtigt werden. Hierzu schlug die große Mehrheit der Delegationen vor, dass dies nicht – wie von der Kommission vorgeschlagen – unter Rückgriff auf länderspezifische Empfehlungen, sondern vielmehr auf die nationalen Reformprogramme verwirklicht w ...[+++]

Daarnaast was er brede overeenstemming over de wenselijkheid om de doelstellingen van het cohesiebeleid te koppelen aan de Europa 2020-strategie, op een manier die recht doet aan de specifieke omstandigheden in elke regio en op elk grondgebied. Veruit de meeste delegaties waren er voorstander van dat daarvoor de nationale hervormingsprogramma's als referentie worden genomen, en niet - zoals de Commissie voorstelt - de landenspecifieke aanbevelingen.


Solche Taten werden nach dem Rahmenbeschluss, der uns am Herzen lag und mit dem deutschen Vorsitz abgestimmt wurde, nun strafbar sein. Ich verwende bewusst das Futur, da es leider, und damit appelliere ich an Ihren Verstand, seit April in den nationalen Parlamenten einiger Mitgliedstaaten Vorbehalte gibt, die noch nicht ausgeräumt worden sind. Im Ergebnis ist das Verfahren zur Inkraftsetzung dieses europäischen Gesetzes zur strafrechtlichen Verfolgung von Rassismus und Fre ...[+++]

Ik zeg “zal strafbaar worden gesteld” in de toekomstige tijd, omdat – en ik verzoek u hiervoor begrip op te brengen – het sinds april niet is gelukt de bedenkingen van de nationale parlementen van sommige lidstaten weg te nemen, zodat de procedure die tot de inwerkingtreding van deze Europese wet leidt, geblokkeerd is.


- Was die Verantwortung des Staates anbelangt, so verwies eine große Mehrheit nachdrücklich auf die Tatsache, dass diese Verantwortung nur geltend gemacht werden sollte, wenn der Staat als Akteur auftritt, und dass das Verursacherprinzip uneingeschränkt angewandt werden sollte; einige Mitgliedstaaten könnten sich eine Verantwortung des Staates für die Kontrollen oder ein Eingreifen im Falle des Konkurses des Verursachers vorstellen, ohne dass jedoch diese Haftung automatisch eintritt; eine dahin gehende Lösung wäre die Schaffung ein ...[+++]

- wat de aansprakelijkheid van de overheid betreft drong een grote meerderheid van de delegaties erop aan dat de aansprakelijkheid alleen moet gelden wanneer de overheid als exploitant optreedt en dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ten volle moet worden nageleefd; sommige lidstaten zouden een controle- of een interventieaansprakelijkheid van de overheid kunnen overwegen ingeval de vervuiler insolvabel is, zonder dat een dergelijke aansprakelijkheid automatisch wordt; een oplossing in dit verband zou kunnen bestaan in de oprichting van door vervuilers gefinancierde fond ...[+++]


w