Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationalen zentralstellen behalten ihre " (Duits → Nederlands) :

Die Stellungnahme der Kommission ist nicht verbindlich; die nationalen Parlamente behalten ihre Souveränität.

Het advies van de Commissie is niet bindend en de nationale parlementen behouden de volledige soevereiniteit.


Bezüglich der Fälschung aller übrigen Währungen behalten die nationalen Zentralstellen ihre bisherigen Zuständigkeiten.

Wat valsemunterij in verband met alle andere munten betreft, blijven de nationale centrale bureaus bevoegd.


Die nationalen Zentralstellen behalten ihre bisherigen Zuständigkeiten, was die Fälschung aller übrigen Währungen und die Zentralstellenfunktionen, die Europol nicht zugewiesen wurden, anbelangt.

Wat betreft de valsemunterij van alle andere muntsoorten en de functies van het centrale bureau die niet aan Europol zijn gedelegeerd, blijven de bestaande bevoegdheden van de nationale centrale bureaus van kracht.


2. unter Hinweis darauf, dass Maßnahmen, die auf EU-Ebene zur Verbesserung der Katastrophen­abwehr getroffen werden, keineswegs die Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten für ein Tätigwerden und den Aufbau der notwendigen Kapazitäten in den Bereichen Prävention, Vorsorge und Abwehr untergraben sollten und dass die Mitgliedstaaten die vollständige Kontrolle über ihre nationalen Mittel behalten (siehe unter anderem Artikel 196 AEUV);

2. Erop wijzende dat maatregelen die op EU-niveau worden genomen om de respons bij rampen te verbeteren geenszins afbreuk doen aan de eigen verantwoordelijk­heid van de lidstaten om maatregelen te nemen en de nodige capaciteit op het gebied van preventie, paraatheid en respons op te bouwen, en dat de lidstaten de volledige controle over de nationale middelen zullen behouden (zie onder meer artikel 196 VWEU);


Dort kündigte die Kommission konstruktive Vorschläge an, damit EU-Bürger ihr Wahlrecht bei nationalen Wahlen in ihrem Heimatland behalten können.

Daarbij gaat het van het bevorderen van het zoeken naar werk in een andere EU-lidstaat tot het garanderen van een sterkere participatie in het democratisch bestel van de Unie. De Commissie heeft in dat verslag beloofd werk te maken van constructieve manieren om het voor EU-burgers mogelijk te maken hun stemrecht bij nationale verkiezingen in hun land van herkomst te behouden.


Was die Fälschung aller übrigen Währungen und die Zentralstellenfunktionen, die Europol nicht gemäß der Erklärung zugewiesen wurden, anbelangt, so behalten die nationalen Zentralstellen ihre bisherigen Zuständigkeiten.

Wat betreft de valsemunterij van alle andere muntsoorten en de functies van het centrale bureau die niet overeenkomstig de Verklaring aan Europol zijn gedelegeerd, blijven de bestaande bevoegdheden van de nationale centrale bureaus van kracht.


Bezüglich der Fälschung aller übrigen Währungen und der Zentralstellenfunktionen, die Europol nicht gemäß Ziffer 1 zugewiesen sind, behalten die nationalen Zentralstellen ihre bisherigen Zuständigkeiten.

Wat betreft de valsemunterij met alle andere munten en de functies van het centrale bureau die niet overeenkomstig punt 1 van deze verklaring aan Europol zijn gedelegeerd, blijven de bestaande bevoegdheden van de nationale centrale bureaus van kracht.


Soweit Europol die in den Ziffern 1.1 bis 1.6 festgelegten Aufgaben gemäß dem Europol-Übereinkommen nicht wahrnehmen kann, behalten die nationalen Zentralstellen der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeiten.

Indien Europol niet bij machte is de in de punten 1.1 tot en met 1.6 genoemde taken uit te voeren overeenkomstig de Europol-overeenkomst, behouden de nationale centrale bureaus van de lidstaten hun bevoegdheid.


Generell sollten die Mitgliedstaaten die Kommunikation mit den Verbindungsbeamten anderer Mitgliedstaaten über ihre nationalen Zentralstellen leiten.

In het algemeen communiceren de lidstaten met de verbindingsfunctionarissen van andere lidstaten via elkaars nationale contactpunten.


72. Wir teilen die Auffassung, dass der universelle Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung bestimmende Faktoren sind, wenn es darum geht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu fördern, die Armut zu verringern und angemessen bezahlte Beschäftigungsverhältnisse zu erzielen, indem eine umfassende Grundbildung für alle Menschen im Schulalter sowie das Recht der Völker sichergestellt wird, ihre kulturelle und sprachliche Identität zu behalten; wir betonen das Recht auf Bildung an sich auf der Grundlage der spe ...[+++]

72. Wij onderschrijven dat universele toegang tot onderwijs en beroepsopleiding beslissende factoren zijn voor het stimuleren van economische en sociale ontwikkeling, de armoedebestrijding en werk dat naar behoren wordt betaald; daartoe moet een volledige basisopleiding worden verstrekt aan allen in de schoolgaande leeftijd, en dienen volkeren het recht te hebben om hun culturele en taalkundige identiteit te behouden; wij benadrukken het recht op onderwijs als zodanig, dat gebaseerd is op de specifieke nationale verantwoordelijkheid ...[+++]


w