Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen vertreter dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals

Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf


Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals

Verdrag nopens de rechtspositie van de West-Europese Unie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kontaktstellen - unterstützen die nationalen Vertreter dabei, Informationen und Expertise auszutauschen.

contactpunten, die de uitwisseling van informatie en expertise tussen de nationale vertegenwoordigers ondersteunen.


Vertreter der nationalen Zentralbanken sind dabei nicht anwesend.

Hierbij zijn de vertegenwoordigers van de nationale centrale banken niet aanwezig.


Kontaktstellen - unterstützen die nationalen Vertreter dabei, Informationen und Expertise auszutauschen.

contactpunten, die de uitwisseling van informatie en expertise tussen de nationale vertegenwoordigers ondersteunen.


(6) Die Kontaktstellen unterstützen die nationalen Vertreter dabei, nationale Informationen und Expertise auf dem Gebiet der Kriminalprävention innerhalb des Netzes auszutauschen.

6. De nationale vertegenwoordigers worden bij het uitwisselen van nationale informatie inzake criminaliteitspreventie en deskundigheid binnen het netwerk ondersteund door contactpunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kontaktstellen - unterstützen die nationalen Vertreter dabei, Informationen und Expertise auszutauschen.

contactpunten, die de uitwisseling van informatie en expertise tussen de nationale vertegenwoordigers ondersteunen.


Die nationalen Vertreter werden Mitglieder einer beratenden Gruppe für den SBA sein, die dabei helfen wird, die Informationen im Hinblick auf die zur Unterstützung der KMU ergriffenen Maßnahmen zu bewerten und zu veröffentlichen.

De nationale vertegenwoordigers zullen deel uitmaken van een SBA-adviesgroep, die informatie over de maatregelen die zijn genomen om het mkb te ondersteunen zal helpen beoordelen en verspreiden.


7. ist der Ansicht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten einen gemeinsamen und kohärenten Ansatz für den ASEAN-Raum ausarbeiten und sich dabei gegenseitig unterstützen und ergänzen sollten, damit die EU in der Lage ist, ihre wirtschaftliche und politische Präsenz in der Region zu erhöhen; erachtet es als wichtig, die Präsenz der Vertreter aller Ebenen der EU und der Mitgliedstaaten in den regionalen und nationalen Foren des ASEAN zu ...[+++]

7. is van mening dat de EU en de lidstaten moeten werken aan een gemeenschappelijke en coherente aanpak voor de ASEAN-regio en elkaar moeten ondersteunen en aanvullen en zo de EU een sterkere aanwezigheid op economisch en politiek vlak laten ontwikkelen; is ervan overtuigd dat de aanwezigheid op alle niveaus van vertegenwoordigers van de EU en de lidstaten in regionale en nationale ASEAN-fora moet worden verhoogd;


15. legt den kasachischen Staatsorganen nahe, die Achtung der Versammlungsfreiheit, der Vereinigungsfreiheit, der Meinungsfreiheit und der Religionsfreiheit entsprechend den Empfehlungen der Vertreter und Gremien der OSZE rasch zu verbessern und dabei genau die internationalen Verpflichtungen Kasachstans und die Zusagen zu beachten, die gegeben wurden, bevor der Beschluss gefasst wurde, Kasachstan 2010 den OSZE-Vorsitz zu geben; verweist auf den sorgfältig ausgearbeiteten nationalen Aktionsplan für Menschenrechte von 2009 und legt de ...[+++]

15. dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan snel verbeteringen door te voeren op het gebied van hun eerbiediging van de vrijheid van vergadering, vereniging, meningsuiting en godsdienst en daarbij gevolg te geven aan de aanbevelingen van de vertegenwoordigers en organen van de OVSE, met volledige inachtneming van de door Kazachstan aangegane internationale verplichtingen en de beloften die het land heeft gedaan voorafgaand aan het besluit om Kazachstan in 2010 het voorzitterschap van de OVSE te laten bekleden; herinnert aan het zorgvuldig tot stand gekomen nationale actieplan voor de mensenrechten dat in 2009 werd aangenomen, en d ...[+++]


Mit den in dieser Stellungnahme enthaltenen Änderungsanträgen werden drei wichtige Ziele verfolgt: (i) soll ein operationeller Rahmen bereitgestellt werden, mit dem die volle Unabhängigkeit und uneingeschränkte Loyalität des Personals des EAD bei der Erfüllung seiner Aufgaben gewährleistet werden kann, besonders im Hinblick auf Bedienstete, die aus nationalen diplomatischen Diensten abgestellt werden, um sicherzustellen, dass sie keine Doppelfunktionen übernehmen, d. h. den Weisungen sowohl des Hohen Vertreters als auch der Hierarchie ...[+++]

Met de amendementen in dit advies worden drie belangrijke doelstellingen nagestreefd: (i) totstandbrenging van een operationeel kader waarmee kan worden ingestaan voor de volledige onafhankelijkheid en loyaliteit van de EDEO-personeelsleden bij het vervullen van hun taken, met name waar het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, daar het niet de bedoeling is dat zij met "twee petten" op gaan functioneren, i.e. verantwoording afleggen aan zowel de hoge vertegenwoordiger als aan de hiërarchie van hun nationale diplomatieke dienst; zij moeten daarentegen uitsluitend functioneren onder het gezag en de verant ...[+++]


5. begrüßt die Absicht der Kommission, jährlich einen „Gleichstellungsgipfel“ hochrangiger Vertreter zu veranstalten, und fordert sie auf, dabei auch die Frage der Gleichstellung von Frauen und Männern zu behandeln und die Teilnahme des Europäischen Parlaments, der europäischen und internationalen Organisationen, der zuständigen nationalen Stellen und Einrichtungen sowie der Vertreter der Bürgergesellschaft zu gewährleisten; ermun ...[+++]

5. verheugt zich over het voornemen van de Commissie jaarlijks een “top van de gelijkheid” op hoog niveau te beleggen en vraagt dat ze de man/vrouwgelijkheid ook op de agenda van die instantie zou plaatsen, terwijl ze zou toezien op de deelname van Europese en internationale organisaties, bevoegde nationale overheden en actoren en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld aan de werkzaamheden van het Europees Parlement; dringt er bij de Commissie op aan dit voorstel zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen;




D'autres ont cherché : nationalen vertreter dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen vertreter dabei' ->

Date index: 2024-05-20
w