Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen regierungen liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn die Zuständigkeit in erster Linie bei den Mitgliedstaaten liegt, kann die Europäische Union Maßnahmen von nationalen Regierungen, lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft, die am komplexen und langwierigen Prozess der Förderung der Integration und des gegenseitigen Vertrauens beteiligt sind, unterstützen.

Hoewel de bevoegdheden op dit terrein primair bij de lidstaten liggen, kan de Europese Unie steun bieden voor maatregelen van nationale en plaatselijke overheden en maatschappelijke organisaties die actief zijn binnen het complexe en langdurige proces van stimulering van integratie en opbouw van wederzijds vertrouwen.


Die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung liegt zwar hauptsächlich in der Zuständigkeit der nationalen Regierungen, jedoch spielt die Union in Bezug auf Sensibilisierungsmaßnahmen, Koordinierung und Finanzierung eine wichtige Rolle.

Hoewel de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting vooral een taak is van de nationale regeringen, kan de Unie een belangrijke rol spelen op het gebied van bewustmaking, coördinatie en financiering.


Und schließlich ist es auch deshalb schwierig, die Barcelona-Ziele zu erreichen, da die Kinderbetreuung absolut zu Recht vollständig in den Händen der nationalen Regierungen liegt.

Mijn laatste maar zeker niet minst belangrijke punt is dat de verwezenlijking van de doelstellingen van Barcelona ook bemoeilijkt wordt doordat kinderopvang, geheel terecht, volledig in handen van de nationale regeringen is.


Die Prioritäten der EU-Finanzierung im Gesundheitsbereich werden gemeinsam mit den Regierungen der Partnerländer festgelegt. Der Schwerpunkt liegt auf einem besseren, erweiterten Zugang zu den nationalen Gesundheitssystemen.

De prioriteiten van de EU-financiering op gezondheidsgebied worden in gezamenlijk overleg met de regeringen van de partnerlanden vastgelegd, waarbij de nadruk ligt op meer en betere toegang tot de nationale gezondheidszorgstelsels.


26. stellt fest, dass die Verantwortung für die Organisation und Finanzierung der Gesundheitsfürsorge, einschließlich der für psychisch Kranke, einzig und allein bei den nationalen Regierungen liegt;

26. merkt op dat de verantwoordelijkheid voor het organiseren en financieren van de gezondheidszorg, dus ook de gezondheidszorg voor geesteszieken, alleen aan nationale regeringen toekomt;


Die Polizeiarbeit fällt in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten, deshalb liegt die Hauptverantwortung für diese Arbeit logischerweise und zu Recht bei den nationalen Regierungen, die von den nationalen Parlamenten kontrolliert werden.

Politiewerk is het domein van de lidstaten en de grootste verantwoordelijkheid voor het werk berust daarom logischerwijs en terecht bij de nationale overheden, die worden gecontroleerd door de nationale parlementen.


10.1. In ihren Beziehungen zu anderen Staaten erkennen die Vertragsparteien die souveränen Rechte der Staaten an ihren eigenen pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft an; hierzu gehört auch, dass die Befugnis, den Zugang zu diesen Ressourcen zu bestimmen, bei den nationalen Regierungen liegt und den innerstaatlichen Rechtsvorschriften unterliegt.

10.1. In hun betrekkingen met andere staten erkennen de verdragsluitende partijen de soevereine rechten van staten op hun eigen plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, en dat de bevoegdheid om te bepalen wie toegang heeft tot die hulpbronnen bij de nationale autoriteiten ligt en onderworpen is aan nationale wetgeving.


Die Gestaltung der beruflichen Bildung liegt in der gemeinsamen Verantwortung der nationalen Regierungen, der Sozialpartner, der Arbeitgeber und sonstigen einschlägigen Akteure, beispielsweise der sektorspezifischen Organisationen, Berufsbildungseinrichtungen, Lehrer und Ausbilder sowie der Lernenden selbst: Eine engere Zusammenarbeit ist in aller Interesse.

Vorm geven aan beroepsonderwijs en -opleiding is een gedeelde verantwoordelijkheid van de nationale regeringen, de sociale partners, de werkgevers en andere belanghebbenden, zoals de brancheorganisaties, de aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding, docenten, opleiders en lerenden: zij hebben allen een wederzijds belang bij nauwere samenwerking.


Die Gestaltung der beruflichen Bildung liegt in der gemeinsamen Verantwortung der nationalen Regierungen, der Sozialpartner, der Arbeitgeber und sonstigen einschlägigen Akteure, beispielsweise der sektorspezifischen Organisationen, Berufsbildungseinrichtungen, Lehrer und Ausbilder sowie der Lernenden selbst: Eine engere Zusammenarbeit ist in aller Interesse.

Vorm geven aan beroepsonderwijs en -opleiding is een gedeelde verantwoordelijkheid van de nationale regeringen, de sociale partners, de werkgevers en andere belanghebbenden, zoals de brancheorganisaties, de aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding, docenten, opleiders en lerenden: zij hebben allen een wederzijds belang bij nauwere samenwerking.


15. Im gemeinsamen Interesse des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente liegt es, Letztere in die Lage zu versetzen, Gestaltungs- und Kontrollaufgaben gegenüber ihren jeweiligen Regierungen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Rates der Union wirksamer wahrzunehmen.

15. Het Europees Parlement en de nationale parlementen hebben er allebei belang bij dat de laatste hun sturende en controlerende taken ten aanzien van hun eigen regering als lid van de Raad van de Unie zo efficiënt mogelijk kunnen uitoefenen.


w