Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen reformprogrammen gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

79. bedauert die geringe Wirkung von Initiativen der EU und nationalen Initiativen im Bereich der Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen, insbesondere im Zusammenhang mit Beschäftigung; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Reformprogrammen und Aktionsplänen für die Geschlechtergleichstellung spezielle Beschäftigungsziele und -strategien festzulegen, um zu gewährleisten, dass Frauen und Männer gleichen dauerhaft ...[+++]

79. betreurt het beperkte effect van de EU- en nationale initiatieven op het gebied van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen, vooral in de context van de werkgelegenheid; verzoekt de lidstaten in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's en actieplannen inzake gendergelijkheid specifieke streefdoelen en strategieën inzake werkgelegenheid vast te stellen teneinde ervoor te zorgen dat vrouwen en mannen gelijke kansen hebben om de arbeidsmarkt te betreden en er te blijven; is van mening dat, om de diepgewortelde loon- en p ...[+++]


75. bedauert die geringe Wirkung von Initiativen der EU und nationalen Initiativen im Bereich der Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen, insbesondere im Zusammenhang mit Beschäftigung; fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Reformprogrammen und Aktionsplänen für die Geschlechtergleichstellung spezielle Beschäftigungsziele und -strategien festzulegen, um zu gewährleisten, dass Frauen und Männer gleichen dauerhaft ...[+++]

75. betreurt het beperkte effect van de EU- en nationale initiatieven op het gebied van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen, vooral in de context van de werkgelegenheid; verzoekt de lidstaten in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's en actieplannen inzake gendergelijkheid specifieke streefdoelen en strategieën inzake werkgelegenheid vast te stellen teneinde ervoor te zorgen dat vrouwen en mannen gelijke kansen hebben om de arbeidsmarkt te betreden en er te blijven; is van mening dat, om de diepgewortelde loon- en p ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, die Haushaltslinien, die von der Plattform betroffen sind, und deren Mittelausstattung genauer zu benennen, insbesondere mit Blick auf den ESF und seinen Beitrag zu dieser Leitinitiative über die Finanzierung politischer Prioritäten wie der Vermeidung des Schulabbruchs und der Bekämpfung der Armut von Kindern, Frauen, älteren Menschen und Wanderarbeitnehmern; fordert die Kommission auf, ihre Vorschläge zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung im Rahmen des mehrjährigen Haushaltsrahmens 2014–2020 vorzulegen, um eine ausreichende Mittelausstattung der Initiativen im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu gewährleisten; fordert ...[+++]

16. vraagt de Commissie nader aan te geven onder welke begrotingslijnen het platform valt, onder andere ten opzichte van het ESF en in het licht van haar bijdrage aan dit kerninitiatief, door middel van het financieren van de als politieke prioriteiten aan te merken preventie van schooluitval en bestrijding van armoede onder kinderen, vrouwen, ouderen en arbeidsmigranten, alsmede aan te geven wat de omvang van de daarvoor toegekende middelen is; vraagt de Commissie aan te geven welke voorstellen op het gebied van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zij voornemens is te doen in het meerjarig begrotingskader 2014-2020, teneinde te zorgen voor de adequate financiering van de initiatieven ter bestrijding van armoede en sociale ui ...[+++]


27. vertritt die Auffassung, dass die institutionellen Entwicklungen auf Unionsebene eine effiziente Koordinierung der wirtschaftspolitischen Ansätze erleichtern und die Kohärenz zwischen den Integrierten Leitlinien und den Nationalen Reformprogrammen gewährleisten sollten; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass sich die Nationalen Reformprogramme stärker an den Integrierten Leitlinien orientieren, und länderspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Indikatoren zur Messung der Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten auszusprechen;

27. is van oordeel dat de institutionele ontwikkelingen binnen de EU een efficiënte coördinatie van economische beleidsvormen dienen te vergemakkelijken en de samenhang moeten waarborgen tussen de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma’s; wenst daarom dat de Commissie waarborgt dat er in de nationale hervormingsprogramma’s en landenspecifieke aanbevelingen aan lidstaten meer rekening wordt gehouden met de geïntegreerde richtsnoeren, door de invoering van indicatoren waarmee de prestaties van de lidstaten word ...[+++]


25. vertritt die Auffassung, dass die institutionellen Entwicklungen auf Unionsebene eine effiziente Koordination der wirtschaftspolitischen Ansätze erleichtern und die Konsistenz zwischen den integrierten Leitlinien und den nationalen Reformprogrammen gewährleisten sollten; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass sich die Nationalen Reformprogramme stärker an den integrierten Leitlinien orientieren, und länderspezifische Empfehlungen an die Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Indikatoren zur Messung der Leistungsfähigkeit der Mitgliedstaaten auszusprechen;

25. is van oordeel dat de institutionele ontwikkelingen binnen de EU een efficiënte coördinatie van economische beleidsvormen dienen te vergemakkelijken en een consequente lijn moeten waarborgen tussen de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma’s; wenst daarom dat de Commissie waarborgt dat er in de nationale hervormingsprogramma’s en landenspecifieke aanbevelingen aan lidstaten meer rekening wordt gehouden met de geïntegreerde richtsnoeren door invoeren van indicatoren waarmee de prestaties van de lidstaten w ...[+++]


Vor dem Hintergrund der sich verschlechternden Aussichten für den Arbeitsmarkt fordern sie aller­dings, dass – wie bereits im Europäischen Konjunkturprogramm angemahnt – zusätzliche Maß­nahmen ergriffen werden, die teilweise über die in den nationalen Reformprogrammen dargelegten Pläne hinausgehen, um insbesondere zu gewährleisten, dass gefährdete Gruppen nicht übermäßig unter der wirtschaftlichen Talfahrt leiden und dass der Sozialschutz in seiner Funktion als auto­matischer Stabilisator in vollem Umfang zum Tragen kommt.

Tegen de achtergrond van de verslechterende perspectieven op de arbeidsmarkt, vragen zij echter om aanvullende maatregelen, zoals ook in het Europees economisch herstelplan werd aangegeven, die ten dele verder gaan dan de plannen uit de nationale hervormingsprogramma's, met name om te voorkomen dat kwetsbare groepen te hard worden getroffen door de economische krimp en om de sociale zekerheid ten volle haar rol als automatische stabilisator te laten spelen.


Verfahren zur Berichterstattung, um die Übereinstimmung von kohäsionspolitischen Programmen und nationalen Reformprogrammen zu gewährleisten, stärkere Dezentralisierung der Zuständigkeiten, um die Umsetzung des Lissabon-Prozesses vor Ort zu verbessern, ein integrierter Entwicklungsansatz, bei dem eine bereichsübergreifende Vorgehensweise mit Schwerpunkt auf Wachstum und Arbeitsplätzen sichergestellt wird.

verslagleggingsmechanismen om de coherentie tussen de cohesiebeleidsprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's te waarborgen; grotere decentralisatie van de verantwoordelijkheden voor een betere omzetting van het Lissabonproces in de praktijk; een geïntegreerde benadering van ontwikkeling die zorgt voor een sectoroverschrijdende aanpak met het accent op groei en werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen reformprogrammen gewährleisten' ->

Date index: 2021-10-21
w