Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen recht einzelner mitgliedstaaten stellung » (Allemand → Néerlandais) :

Die nationalen Agenturen einzelner Mitgliedstaaten, die operationelle Einrichtungen und die Raumfahrtinitiativen der Gemeinschaft ergänzen die europäische Raumfahrtlandschaft..

De nationale ruimtevaartorganisaties van een aantal lidstaten, organisaties met operationele doelstellingen en communautaire ruimtevaartinitiatieven maken het plaatje van de Europese ruimtevaart compleet (zie inzet).


Der Schutz der Interessen von Gesellschaftern und Dritten erfordert es, die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Verschmelzung von Aktiengesellschaften zu koordinieren; gleichzeitig erscheint es zweckmäßig, in die nationalen Rechte der Mitgliedstaaten die Institution der Verschmelzung einzuführen.

Ter bescherming van de belangen van deelnemers in de vennootschap en derden is het nodig de wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake fusies van naamloze vennootschappen te coördineren en dient de rechtsfiguur van de fusie in de wetgeving van alle lidstaten te worden ingevoerd.


Diese Anforderung schlägt sich im nationalen Recht aller Mitgliedstaaten nieder.

Deze verplichting wordt weerspiegeld in het nationale recht van alle lidstaten.


(24) Diese Richtlinie sollte nicht regeln, welche Mittel und Wege, einschließlich verfahrensrechtlicher Vorschriften, zur Verwirklichung der darin festgelegten Ziele in Bezug auf das Recht auf Anwesenheit in der Verhandlung zu wählen sind; dies bleibt dem nationalen Recht der Mitgliedstaaten vorbehalten.

(24) Deze richtlijn moet niet de vormen en methoden, met inbegrip van de procedurevoorschriften, regelen die worden gebruikt om de gespecificeerde resultaten in verband met het recht om bij het proces aanwezig te zijn, te behalen; deze blijven een zaak van het nationale recht van de lidstaten.


– (EN) Ich möchte nochmals wiederholen, dass der Rat es nicht für angebracht hält, zum geltenden nationalen Recht einzelner Mitgliedstaaten Stellung zu nehmen, und ich verweise darauf, dass die Anwendung der körperlichen Züchtigung in einzelnen Mitgliedstaaten und die Rechte von Kindern nicht in den Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union fallen, was die Kürze meiner Antwort erklärt.

- (EN) Ik herhaal dat de Raad het niet gepast acht om uitspraken te doen over de binnenlandse wetgeving in de lidstaten, en ik wil zonder meer stellen dat de toepassing van lichamelijke straffen in de lidstaten en de rechten van kinderen niet onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen, hetgeen verklaart waarom mijn antwoord zo kort is.


Eine dauerhafte Lösung könnte in der Rückkehr und Wiedereingliederung in das Herkunftsland oder das Rückkehrland, in der Integration in die Aufnahmegesellschaft, in der Gewährung des internationalen Schutzstatus oder der Gewährung eines sonstigen Status nach dem nationalen Recht der Mitgliedstaaten liegen.

Duurzame oplossingen zijn onder meer terugkeer en re-integratie in het land van herkomst of van terugkeer, integratie in het gastland, het verlenen van een internationale-beschermingsstatus of het verlenen van een andere status overeenkomstig het nationaal recht van de lidstaten.


Herr Kommissar, ich rufe die Europäische Kommission dazu auf, unverzüglich legislative Initiativen auf den Weg zu bringen, die die erforderliche Diversifizierung der Energieversorgung ermöglichen werden, die eine echte und nicht vorgetäuschte Energiesolidarität sicherstellen und zur Vernetzung der nationalen Gastransportsysteme einzelner Mitgliedstaaten führen wird.

Mijnheer de commissaris, ik roep de Europese Commissie op onmiddellijk wetgevende initiatieven voor te stellen die de nodige diversificatie van energiebevoorrading mogelijk maken, die een echte en geen geveinsde energiesolidariteit garanderen en die leiden tot een onderlinge koppeling van de nationale gastransportsystemen van de verschillende lidstaten.


Im Fall eines solchen indirekten Zugangs kann im nationalen Recht dieser Mitgliedstaaten vorgesehen werden, dass die nationale Aufsichtsbehörde der betroffenen Person nur mitteilt, dass alle erforderlichen Überprüfungen durchgeführt wurden.

Ten aanzien van deze indirecte toegang kan het nationaal recht bepalen dat de nationale toezichthoudende autoriteit de betrokkene alleen zal mededelen dat alle nodige verificaties zijn verricht.


Selbst der Rat wird übertroffen, indem noch einschneidendere reaktionäre Veränderungen gefordert werden, darunter die Einführung einer gemeinschaftlichen Verfassungsordnung, welche den Vorrang des Gemeinschaftsrechts vor dem nationalen Recht der Mitgliedstaaten festschreiben und die Souveränität des supranationalen Konstrukts EU, an das nahezu alle souveränen Rechte der Mitgliedstaaten abgetreten werden, ...[+++]

Zij doen zelfs nog een schepje bovenop hetgeen de Raad heeft besloten en vragen om nog ingrijpendere reactionaire veranderingen, zoals de invoering van een communautair grondwettelijk bestel waarmee het communautair recht de overhand krijgt boven dat van de lidstaten, een nog sterkere overheersing van het supranationale bouwwerk van de EU, waaraan bijna alle soevereine rechten van de lidstaten moeten worden overgedragen.


Die Kommission ist aber nicht befugt, allgemein zu strafrechtlichen Bestimmungen einzelner Mitgliedstaaten Stellung zu nehmen oder daran Kritik zu üben.

Het leveren van commentaar en kritiek op door lidstaten goedgekeurde strafrechtelijke instrumenten in het algemeen valt echter buiten de bevoegdheden van de Commissie.


w