Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen haushalten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

In dem vom Rat angenommenen Plan wird auf die Bedingungen hingewiesen, die erfuellt sein müssen, um auf den Gemeinschaftshaushalt zurückgreifen zu können; des Weiteren wird insbesondere die Tatsache angeführt, dass die vorgesehenen Investitionen und Ausgaben, die in erster Linie die Ausrüstungen und Humanressourcen betreffen, weiterhin aus den nationalen Haushalten zu finanzieren sind; die Grundlagen für die Aufteilung der Belastungen sollen auf Unionsebene und unter Einhaltung der Finanziellen Vorausschau der Gemeinschaft festgeleg ...[+++]

In het door de Raad goedgekeurde plan wordt gewezen op de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om middelen uit de communautaire begroting te kunnen gebruiken, zoals het feit dat het grootste deel van de geraamde uitgaven, die met name betrekking hebben op uitrusting en personeel, ten laste van de nationale begrotingen moet blijven komen, maar ook op het feit dat de grondslagen voor de spreiding van de financiële lasten moeten worden vastgesteld op het niveau van de Unie, met inachtneming van de communautaire financiële vooruitzicht ...[+++]


In den nationalen Haushalten müssen sich die erklärten Ziele des Rates widerspiegeln, und für EU-Projekte sind Haushaltsmittel erforderlich, wenn sie jemals erfolgen sollen.

In de nationale begrotingen moeten de ambities die de Raad heeft vastgesteld, zichtbaar zijn. En voor EU-projecten zijn begrotingen nodig, als we willen dat ze ooit worden uitgevoerd.


Sowohl aus dem europäischen Haushalt als auch aus den nationalen Haushalten müssen mehr Ressourcen eingeplant werden, damit sich die Studenten die Teilnahme an den europäischen Mobilitätsprogrammen leisten können.

Er dienen meer middelen te worden vrijgemaakt uit zowel Europese als nationale begrotingen, zodat studenten het zich kunnen veroorloven om deel te nemen aan Europese mobiliteitsprogramma’s.


Sowohl aus dem europäischen Haushalt als auch aus den nationalen Haushalten müssen mehr Ressourcen eingeplant werden, damit sich die Studenten die Teilnahme an den europäischen Mobilitätsprogrammen leisten können.

Er dienen meer middelen te worden vrijgemaakt uit zowel Europese als nationale begrotingen, zodat studenten het zich kunnen veroorloven om deel te nemen aan Europese mobiliteitsprogramma’s.


Zur Förderung der notwendigen Investitionen müssen im Rahmen von NAIADES II EU-Finanzmittel wie auch Mittel aus den nationalen Haushalten und aus der Branche selbst mobilisiert werden, da der Kapitalzugang von besonderer Bedeutung ist.

In het kader van Naiades II moet van financiering door de EU, de lidstaten en de sector gebruik worden gemaakt om de noodzakelijke investeringen te ondersteunen.


20. begrüßt die Erwägungen der Kommission hinsichtlich der Kofinanzierung von Versicherungsprämien, die die Landwirte für Versicherungen gegen naturbedingte Risiken entrichten, oder der Förderung von Rückversicherungen; ist der Auffassung, dass dies erheblich mehr Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt und aus den nationalen Haushalten erfordern wird als die geplanten Einnahmen aus der Modulation in Höhe von 1%; ist der Auffassung, dass die Zugangsbedingungen genau festgelegt werden müssen und dass auch die Möglichkeit zu prüfen ist, Mittel aus den n ...[+++]

20. neemt met genoegen kennis van de overwegingen van de Commissie over de medefinanciering van door landbouwers betaalde verzekeringspremies tegen de gevolgen van natuurrampen of de ondersteuning van herverzekeringsregelingen; is van mening dat deze optie met zich meebrengt dat er aanzienlijk meer middelen uit de communautaire en nationale begroting ter beschikking worden gesteld dan de voorgestelde 1% van het modulatiegeld; is van mening dat de toegangsvoorwaarden zeer nauwkeurig moeten worden vastgesteld en dat tevens moet worden overwogen of er voor deze oplossing geen nationale begrotingsmiddelen uitgetrokken kunnen worden;


20. begrüßt die Erwägungen der Kommission hinsichtlich der Kofinanzierung von Versicherungsprämien, die die Landwirte für Versicherungen gegen naturbedingte Risiken entrichten, oder der Förderung von Rückversicherungen; ist der Auffassung, dass dies erheblich mehr Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt und aus den nationalen Haushalten erfordern wird als die geplanten Einnahmen aus der Modulation in Höhe von einem Prozent; ist der Auffassung, dass die Zugangsbedingungen genau festgelegt werden müssen und dass auch die Möglichkeit zu p ...[+++]

20. neemt met genoegen kennis van de overwegingen van de Commissie over de medefinanciering van door landbouwers betaalde verzekeringspremies tegen de gevolgen van natuurrampen of de ondersteuning van herverzekeringsregelingen; is van mening dat deze optie met zich meebrengt dat er aanzienlijk meer middelen uit de communautaire en nationale begroting ter beschikking worden gesteld dan de voorgestelde 1% van het modulatiegeld; is van mening dat de toegangsvoorwaarden zeer nauwkeurig moeten worden vastgesteld en dat tevens moet worden overwogen of er voor deze oplossing geen nationale begrotingsmiddelen uitgetrokken kunnen worden;


14. Die Personal- und Ausstattungskosten werden aus den nationalen Haushalten finanziert und sind für einige Mitgliedstaaten, die z.B. Seegrenzen überwachen müssen, besonders hoch.

14. Uit financieel oogpunt komen de personeels- en uitrustingskosten ten laste van de nationale begroting van elke lidstaat, hetgeen om geografische redenen voor bepaalde lidstaten tot een bijzonder zware financiële belasting kan leiden, met name voor de bewaking van de zeegrenzen.


Die unerlässliche Bereitstellung eigener Mittel erfordert politische Entschlossenheit, besonders wenn Einnahmen und Ausgaben in den nationalen Haushalten sehr genau ausbalanciert werden müssen;

Voor het verschaffen van noodzakelijke cofinanciering is politieke vastbeslotenheid nodig, vooral wanneer in de nationale begrotingen reeds een precies evenwicht tussen inkomsten en uitgaven bestaat;


Die unerlässliche Bereitstellung eigener Mittel erfordert politische Entschlossenheit, besonders wenn Einnahmen und Ausgaben in den nationalen Haushalten sehr genau ausbalanciert werden müssen.

Voor het verschaffen van noodzakelijke cofinanciering is politieke vastbeslotenheid nodig, vooral wanneer in de nationale begrotingen reeds een precies evenwicht tussen inkomsten en uitgaven bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen haushalten müssen' ->

Date index: 2024-07-24
w