Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationalen gesundheitsbehörden dabei unterstützen " (Duits → Nederlands) :

Durch das Angebot umfassender Daten und Einblicke wollen wir die nationalen Gesundheitsbehörden dabei unterstützen, die Herausforderungen anzugehen und die richtigen politischen und Investitionsentscheidungen zu treffen.

Door uitgebreide gegevens en inzichten te delen, streven wij ernaar nationale gezondheidsautoriteiten te ondersteunen bij het aanpakken van uitdagingen en bij het maken van de juiste beleids- en investeringskeuzes.


Es soll die nationalen Behörden dabei unterstützen, die Effizienz ihrer Justizsysteme zu verbessern.

Het scorebord is bedoeld om de nationale overheden te helpen bij het verbeteren van hun rechtsstelsels.


Hier handelt es sich um konkrete Beispiele, wie die EU die nationalen und lokalen Behörden dabei unterstützen kann, den größtmöglichen Nutzen aus der Freizügigkeit der EU-Bürger/-innen zu ziehen, gegen Missbrauch und Betrug vorzugehen, die Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion zu bewältigen und die verfügbaren Finanzmittel in der Praxis einzusetzen.

Dit zijn concrete voorbeelden van hoe de EU nationale en lokale overheden kan helpen optimaal gebruik te maken van de voordelen van het vrije verkeer van EU-burgers, gevallen van misbruik en fraude aan te pakken, de uitdagingen op het gebied van sociale integratie aan te gaan, en de beschikbare fondsen in de praktijk in te zetten.


Die Mitglieder des neuen Netzes für elektronische Gesundheitsdienste, das mit der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung eingerichtet wurde, werden die Umsetzung des Aktionsplans unterstützen und eine direkte Anbindung an die nationalen Gesundheitsbehörden und Ministerien sicherstellen.

De leden van het nieuwe e-gezondheidsnetwerk, dat wordt opgezet in het kader van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg, zullen het actieplan helpen uitvoeren en een rechtstreekse link vormen met de nationale gezondheidsautoriteiten en de betrokken overheidsdiensten.


die mit der Aus- und Fortbildung von Richtern, Staatsanwälten und Justizbediensteten befassten nationalen Einrichtungen dabei zu unterstützen, die Aus- und Fortbildung in EU-Recht und den nationalen Rechtsordnungen auszuweiten und entsprechende Veranstaltungen auf örtlicher, regionaler und nationaler Ebene anzubieten.

hun nationale organen die belast zijn met de opleiding van rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel te steunen bij het uitbreiden van de opleiding in het recht van de Europese Unie en nationale rechtsstelsels, en bij het aanbieden van opleiding op lokaal, regionaal en nationaal niveau.


Die nationalen Pläne der Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen vorsehen, die die Behörden dabei unterstützen, die Energieeffizienz ihrer Gebäude frühzeitig zu verbessern und die Empfehlungen des Ausweises über die Gesamtenergieeffizienz so bald wie möglich umzusetzen.

De lidstaten dienen in hun nationale plannen maatregelen op te nemen om overheidsdiensten te stimuleren verbeteringen op het gebied van energie-efficiëntie in een vroeg stadium aan te nemen en de aanbevelingen in het energieprestatiecertificaat uit te voeren zodra dat haalbaar is.


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering v ...[+++]


Ein Europäisches Grenzüberwachungssystem (EUROSUR) sollte die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, ein vollständiges Situationsbewusstsein über die Lage an ihren Außengrenzen zu erlangen und die Reaktionsfähigkeit der nationalen Strafverfolgungsbehörden zu erhöhen.

Een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) moet de lidstaten helpen zich ten volle bewust te worden van de situatie (situational awareness) aan hun buitengrenzen en het reactievermogen (reaction capability) van hun rechtshandhavingsinstanties te versterken.


(1) Eurojust hat den Auftrag, die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu unterstützen und zu verstärken, die für die Ermittlung und Verfolgung von schwerer Kriminalität zuständig sind, wenn zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen sind oder eine Verfolgung auf gemeinsamer Grundlage erforderlich ist; Eurojust stützt sich dabei auf die von den Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol durchgeführten Operationen und gelieferten Informationen.

1. De opdracht van Eurojust bestaat in het ondersteunen en versterken van de coördinatie en de samenwerking tussen de nationale autoriteiten die belast zijn met het onderzoek en de vervolging van zware criminaliteit welke twee of meer lidstaten schaadt of een vervolging op gemeenschappelijke basis vereist, op basis van de door de autoriteiten van de lidstaten en Europol uitgevoerde operaties en verstrekte informatie.


8. die AU, die subregionalen Organisationen und die nationalen Regierungen in diesem Zusammenhang dabei unterstützen – einschließlich eines Follow-up -, ihre Kapazitäten im Hinblick auf Frühwarnsysteme, Vermittlung, Analyse und den operativen Bereich auszubauen sowie Frieden schaffende und friedenserhaltende Maßnahmen durchzuführen, womit der auf hochrangiger Ebene gefasste Sitzungsbeschluss der VN über einen langfristigen (auf zehn Jahre angelegten) Plan zum Ausbau afrikanischer Fähigkeiten und Fertigkeiten umgesetzt wird.

8. In dit verband steun verlenen aan de AU, subregionale organisaties en nationale regeringen en die steun toetsen, ter versterking van hun vermogen voor vroegtijdige waarschuwing, bemiddeling, en hun analytische en operationele capaciteit, en voor het ondernemen van vredeshandhavende en vredesondersteunende operaties, en zodoende het besluit van de VN-vergadering op hoog niveau inzake een langetermijnplan (10 jaar) voor capaciteitsopbouw in Afrika uitvoeren.


w