Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationalen gerichte dürften somit " (Duits → Nederlands) :

Solche nationalen Maßnahmen dürften jedoch erhebliche Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarktes im Bereich der kartengebundenen Zahlungen sowie der kartengebundenen Internet- und mobilen Zahlungen nach sich ziehen und den freien Dienstleistungsverkehr somit einschränken.

Het probleem met dergelijke nationale maatregelen is dat zij de voltooiing van de interne markt voor op kaarten gebaseerde betalingen en op kaarten gebaseerde internet- en mobiele betalingen waarschijnlijk in aanzienlijke mate zullen belemmeren, en de vrijheid van dienstverrichting in de weg zullen staan.


Solche nationalen Maßnahmen dürften jedoch erhebliche Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarktes im Bereich der Kartenzahlungen sowie der kartengebundenen Internet- und mobilen Zahlungen nach sich ziehen und den freien Dienstleistungsverkehr somit einschränken.

Dergelijke nationale maatregelen zullen naar alle waarschijnlijkheid in aanzienlijke belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt voor kaartbetalingen en op kaarten gebaseerde internet- en mobiele betalingen resulteren en aldus tot een beperking van de vrijheid van dienstverrichting leiden.


Solche nationalen Maßnahmen dürften jedoch erhebliche Hindernisse für die Vollendung des Binnenmarktes im Bereich der Kartenzahlungen sowie der kartengebundenen Internet- und mobilen Zahlungen nach sich ziehen und den freien Dienstleistungsverkehr somit einschränken.

Dergelijke nationale maatregelen zullen naar alle waarschijnlijkheid in aanzienlijke belemmeringen voor de voltooiing van de interne markt voor kaartbetalingen en op kaarten gebaseerde internet- en mobiele betalingen resulteren en aldus tot een beperking van de vrijheid van dienstverrichting leiden.


Somit ist die Kommission befugt, die Gemeinschaft vor dem nationalen Gericht zu vertreten, ohne dass sie dafür einer spezifischen Vollmacht bedarf.

De Commissie is dan ook bevoegd om de Gemeenschap voor de nationale rechterlijke instantie te vertegenwoordigen, zonder dat daarvoor een specifieke volmacht nodig is.


(7) Die nationalen Gerichte dürften somit in der Lage sein, zu entscheiden, ob eine bestimmte Maßnahme unzulässig ist, weil der EFTA-Staat nicht den Notifizierungsvorschriften entsprochen hat.

7. De nationale rechter moet aldus in staat zijn te besluiten of de betrokken maatregel al dan niet onwettelijk is, omdat de EVA-staat niet aan de aanmeldingverplichtingen heeft voldaan.


Die nationalen Gerichte haben somit die Konformität der Untersuchungsberichte mit den im nationalen Recht und im Gemeinschaftsrecht vorgesehenen Verfahren und Garantien zu prüfen.

Dit leidt ertoe dat nationale rechterlijke instanties onderzoeken of onderzoeksverslagen van het Bureau in overeenstemming zijn met de procedures en waarborgen als omschreven in het nationale en Gemeenschapsrecht.


Deshalb dürften sie für den Erfolg von SEPA eine wichtige Rolle spielen, indem sie zu den Ersten zählen, die die SEPA-Instrumente in einem marktgesteuerten Prozess verwenden und somit eine Verschlechterung von Preis und Leistungsmerkmalen im Vergleich zu den bestehenden nationalen Zahlungsinstrumenten abwehren.

Zij zouden dan ook een belangrijke rol kunnen spelen in het welslagen van SEPA door in het kader van een marktgedreven proces van meet af aan van SEPA-instrumenten gebruik te maken, zodat een achteruitgang in vergelijking met het kosten- en dienstenniveau van de bestaande binnenlandse betaalinstrumenten wordt vermeden.


Bis zur Behebung etwaiger Unvereinbarkeiten zwischen einem früheren, vor einem EUBeitritt geschlossenem bilateralen Abkommen und dem EGVertrag dürften die nationalen Gerichte die Bestimmungen dieses Abkommens weiterhin anwenden.

Totdat eventuele onverenigbaarheden tussen een vóór die toetreding gesloten verdrag en het EG-Verdrag worden opgeheven, kunnen de nationale rechters de bepalingen van het bilaterale verdrag blijven toepassen.


2. fordert den Konvent dringend auf, die Rechtssicherheit zu erhöhen und der politischen Verwirrung in Bezug auf die Tragweite und den Schutzumfang der Charta ein Ende zu machen, indem ihr Primärrechtsstatus verliehen und sie somit zu einem zentralen Bezugspunkt für den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und die nationalen Gerichte gemacht wird; unterstreicht diesbezüglich die Notwendigkeit, dass die Charta in das Verfassungsrecht der Europäischen Union aufgenommen wird;

2. dringt er bij de Conventie op aan de rechtszekerheid te bevorderen en een eind te maken aan de politieke verwarring over de werkingssfeer en het beschermingsniveau door aan het Handvest de status van primair recht toe te kennen, waardoor het de functie van centraal ijkpunt zou krijgen voor het Hof van Justitie en de nationale gerechten; onderstreept de noodzaak dat het Handvest een plaats krijgt in het grondwettelijke recht van de Europese Unie;


2. fordert den Konvent dringend auf, die Rechtssicherheit zu erhöhen und der politischen Verwirrung in Bezug auf die Tragweite und den Schutzumfang der Charta ein Ende zu machen, indem ihr Primärrechtsstatus verliehen und sie somit zu einem zentralen Bezugspunkt für den Gerichtshof und die nationalen Gerichte gemacht wird; unterstreicht diesbezüglich die Notwendigkeit, dass die Charta in das Grundrecht der Europäischen Union in Form einer Präambel der Europäischen Verfassung aufgenommen wird;

2. dringt er bij de Conventie op aan de rechtszekerheid te bevorderen en een eind te maken aan de politieke verwarring over de werkingssfeer en het beschermingsniveau door aan het Handvest de status van primair recht toe te kennen, waardoor het de functie van centraal ijkpunt zou krijgen voor het Hof van Justitie en de nationale gerechten; onderstreept de noodzaak dat het Handvest een plaats krijgt in de basiswetgeving van de Europese Unie als preambule van de Europese grondwet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen gerichte dürften somit' ->

Date index: 2025-03-15
w