10. bekräftigt seine Auffassung, dass die Beteiligung der nationalen Parlamente, der Zivilgesellschaften und der lokalen Behörden in den Partnerländern unabdingbar für die Übernahme einer wirklichen Eigenverantwortung für den Prozess ist, und fordert die Kommission erneut auf, alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um den Dialog mit diesen Akteuren in allen einzelnen Phasen des Planungsprozesses zu verbessern;
10. herhaalt zijn standpunt dat betrokkenheid van nationale parlementen, het maatschappelijk middenveld en plaatselijke overheden in partnerlanden een "must" is voor het tot stand brengen van daadwerkelijk eigendom van de processen, en herhaalt zijn oproep aan de Commissie alles in het werk te stellen om te komen tot een verbetering van de dialoog met deze partijen in alle stadia van het programmeringsproces;