Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingung für die Verweisung an die nationalen Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden

Traduction de «nationalen behörden sodass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Bedingung für die Verweisung an die nationalen Behörden

criterium voor verwijzing naar de autoriteiten van de Lid-Staten


Beendigung der Anhängigkeit eines Verfahrens vor den nationalen Behörden

onttrekking aan de bevoegdheid van de nationale autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Agentur erstellt und pflegt in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden und der Kommission ein Datenarchiv für die regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte (im Folgenden ‚Datenarchiv‘) und die dazugehörigen Beurteilungsberichte, sodass diese der Kommission, den zuständigen nationalen Behörden, dem Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz, dem Ausschuss für Humanarzneimittel und der in Artikel 27 der Richtlinie 2001/83/EG genannten Koordinieru ...[+++]

Het bureau creëert en beheert in samenwerking met de bevoegde nationale instanties en de Commissie een register voor periodieke veiligheidsverslagen (hierna „het register”) en de desbetreffende beoordelingsverslagen, zodat deze permanent en volledig toegankelijk zijn voor de Commissie, de bevoegde nationale instanties, het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking, het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de in artikel 27 van Richtlijn 2001/83/EG bedoelde coördinatiegroep (hierna „de coördinatiegroep”).


höhere Sicherheit für alle Bürger in der EU: Ein verbesserter Austausch von Informationen zwischen nationalen Behörden trägt zu einer besseren und effizienteren Prävention von Kriminalität und terroristischen Handlungen bei, sodass alle Bürger in der gesamten EU sicherer leben können.

meer veiligheid voor alle burgers in de hele EU: een betere uitwisseling van informatie tussen de nationale autoriteiten zal bijdragen tot betere en snellere bestrijding van criminele en terroristische activiteiten, zodat de veiligheid van burgers in de hele EU beter wordt gewaarborgd.


[25] In diesem Zusammenhang wird die Kommission in Erwägung ziehen, das Mandat des Hochrangigen Forums für die Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette zu verlängern, sodass es die Umsetzung der Maßnahmen dieser Mitteilung im Rahmen eines transparenten Dialogs mit privaten Interessengruppen und nationalen Behörden begleiten kann.

[25] In dit verband zal de Commissie nagaan of het mandaat van het Forum op hoog niveau voor een betere werking van de voedselvoorzieningsketen moet worden verlengd, zodat het Forum kan toezien op de tenuitvoerlegging van de in deze mededeling uiteengezette maatregelen via een transparante dialoog met particuliere belanghebbenden en nationale autoriteiten.


Letzten Endes ist die Wirksamkeit der Vorschriften der EU und der Mitgliedstaaten von der Effizienz der zuständigen nationalen Behörden abhängig, sodass die Mitgliedstaaten darauf zu achten haben, ihre Ressourcen zur Regulierung, Überwachung und Durchsetzung im Vorfeld einer möglichen Schiefergas- und Schieferölförderung zu stärken.

Het is bekend dat de doeltreffendheid van de wetgeving, zowel die van de EU als die van de lidstaten, staat of valt met de doeltreffendheid van de bevoegde nationale instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen nationalen Behörden sollten ihr Wissen bündeln und Berichte über Zwischenfälle unter angemessener Beachtung der kommerziellen Interessen austauschen, sodass Erfahrungen zeitnah zur Verfügung stehen und Konsequenzen gezogen werden können.

De bevoegde nationale instanties dienen verslaglegging over incidenten te bundelen en te verspreiden, daarbij uiteraard rekening houdend met zaken als handelsgeheimen.


10. stellt die Bemerkungen des Rechnungshofes zu Schwachstellen im System zur Abstimmung der Lieferantenangaben mit den entsprechenden Aufzeichnungen bei der Agentur fest; nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, dass die meisten Behörden nicht über ein zentrales Rechnungsführungssystem verfügen und einige von ihnen keine Periodenrechnung durchführen, sodass sich dadurch eine Abstimmung mit den Lieferantenangaben als schwierig erweist; nimmt die Verpflichtung der Agentur zur Kenntnis, Kontakt mit den ...[+++]

10. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het systeem voor de afstemming tussen de leveranciersverklaringen en de corresponderende stukken bij het Agentschap; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de meeste overheidsinstanties geen centrale boekhoudsystemen hebben en sommige daarvan geen periodetoerekening per begrotingsjaar hanteren, wat de afstemming met de leveranciersverklaringen bemoeilijkt; neemt kennis van de toezegging van het Agentschap contact op te nemen met de nationale autoriteiten om te proberen alternatieve procedures in te voeren met het oog op de afstemmin ...[+++]


10. stellt die Bemerkungen des Rechnungshofes zu Schwachstellen im System zur Abstimmung der Lieferantenangaben mit den entsprechenden Aufzeichnungen bei der Agentur fest; nimmt die Antwort der Agentur zur Kenntnis, dass die meisten Behörden nicht über ein zentrales Rechnungsführungssystem verfügen und einige von ihnen keine Periodenrechnung durchführen, sodass sich dadurch eine Abstimmung mit den Lieferantenangaben als schwierig erweist; nimmt die Verpflichtung der Agentur zur Kenntnis, Kontakt mit den ...[+++]

10. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het systeem voor de afstemming tussen de leveranciersverklaringen en de corresponderende stukken bij het Agentschap; neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de meeste overheidsinstanties geen centrale boekhoudsystemen hebben en sommige daarvan geen periodetoerekening per begrotingsjaar hanteren, wat de afstemming met de leveranciersverklaringen bemoeilijkt; neemt kennis van de toezegging van het Agentschap contact op te nemen met de nationale autoriteiten om te proberen alternatieve procedures in te voeren met het oog op de afstemmin ...[+++]


Da die Gemeinschaft bisher keine Vorschriften zur Legalisierung illegaler Zuwanderer erlassen hat, fällt dieser Bereich weiterhin in die Zuständigkeit der nationalen Behörden, sodassr die spanische Regierung keine Verpflichtung bestand, der Kommission die von ihr beabsichtigten Maßnahmen mitzuteilen.

Aangezien er geen communautaire regelgeving bestaat inzake de regularisering van illegale migranten, is dit nog steeds een gebied dat onder de nationale bevoegdheid valt. De Spaanse regering was dus niet verplicht om de maatregelen die zij voornemens was te nemen aan de Commissie te melden.


Die Agentur erstellt und pflegt in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden und der Kommission ein Datenarchiv für die regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte (im Folgenden „Datenarchiv“) und die dazugehörigen Beurteilungsberichte, sodass diese der Kommission, den zuständigen nationalen Behörden, dem Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz, dem Ausschuss für Humanarzneimittel und der in Artikel 27 der Richtlinie 2001/83/EG genannten Koordinieru ...[+++]

Het bureau creëert en beheert in samenwerking met de bevoegde nationale instanties en de Commissie een register voor periodieke veiligheidsverslagen (hierna „het register”) en de desbetreffende beoordelingsverslagen, zodat deze permanent en volledig toegankelijk zijn voor de Commissie, de bevoegde nationale instanties, het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking, het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de in artikel 27 van Richtlijn 2001/83/EG bedoelde coördinatiegroep (hierna „de coördinatiegroep”).


Mit solchen Programmen haben die nationalen Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden (z. B. in Spanien, Frankreich, Österreich und Deutschland) sowie die Europäische Kommission (in Fusionsfällen) beträchtliche Erfahrungen sammeln können, sodass die Behörden Schwierigkeiten vermeiden und ihre Wirksamkeit gewährleisten können.

Mededingingsautoriteiten en toezichthouders in de lidstaten (bv. in Spanje, Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland) en de Europese Commissie (in concentratiezaken) hebben met dit soort programma's aanzienlijke ervaring opgedaan, waardoor zij valkuilen kunnen vermijden en de doeltreffendheid van deze programma's wordt gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen behörden sodass' ->

Date index: 2022-06-27
w