Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prozeß der nationalen Aussöhnung

Vertaling van "nationalen aussöhnung zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prozeß der nationalen Aussöhnung

proces van nationale verzoening


Austausch von nationalen Beamten zwischen den Verwaltungen der Migliedstaaten

uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lid-staten van nationale ambtenaren


Multilaterales Garantieabkommen zwischen den nationalen Versicherungsbüros

Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. fordert die bahrainischen Staatsorgane auf, den nationalen Dialog für Konsens mit dem Ziel einer dauerhaften nationalen Aussöhnung zwischen allen Bevölkerungsgruppen und tragfähiger politischer Lösungen zur Überwindung der Krise fortzusetzen; stellt fest, dass in einem tragfähigen politischen Prozess legitime und friedliche Kritik frei geäußert werden sollte; weist die bahrainischen Staatsorgane in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Einbeziehung der schiitischen Mehrheit und ihrer friedlichen politischen Vertreter auf der Grundlage der Achtung der Menschenwürde, des Respekts und der Fairness unbedingt zu einer glaubwürdigen St ...[+++]

8. verzoekt de Bahreinse autoriteiten de dialoog inzake een nationale consensus voort te zetten, met het oog op de totstandbrenging van een duurzame en inclusieve nationale verzoening en van duurzame politieke oplossingen voor de crisis; merkt op dat in een duurzaam politiek proces, legitieme en vreedzame kritiek vrij moet worden uitgesproken; herinnert de Bahreinse autoriteiten er in verband hiermee aan dat het betrekken bij de zaak van de sjiitische meerderheid en haar vreedzame politieke vertegenwoordigers, op basis van menselijke waardigheid, respect en billijkheid, een onontbeerlijk element moet zijn van elke geloofwaardige strate ...[+++]


8. fordert die bahrainischen Staatsorgane auf, den nationalen Dialog für Konsens mit dem Ziel einer dauerhaften nationalen Aussöhnung zwischen allen Bevölkerungsgruppen und tragfähiger politischer Lösungen zur Überwindung der Krise fortzusetzen; stellt fest, dass in einem tragfähigen politischen Prozess legitime und friedliche Kritik frei geäußert werden sollte; weist die bahrainischen Staatsorgane in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Einbeziehung der schiitischen Mehrheit und ihrer friedlichen politischen Vertreter auf der Grundlage der Achtung der Menschenwürde, des Respekts und der Fairness unbedingt zu einer glaubwürdigen St ...[+++]

8. verzoekt de Bahreinse autoriteiten de dialoog inzake een nationale consensus voort te zetten, met het oog op de totstandbrenging van een duurzame en inclusieve nationale verzoening en van duurzame politieke oplossingen voor de crisis; merkt op dat in een duurzaam politiek proces, legitieme en vreedzame kritiek vrij moet worden uitgesproken; herinnert de Bahreinse autoriteiten er in verband hiermee aan dat het betrekken bij de zaak van de sjiitische meerderheid en haar vreedzame politieke vertegenwoordigers, op basis van menselijke waardigheid, respect en billijkheid, een onontbeerlijk element moet zijn van elke geloofwaardige strate ...[+++]


8. fordert die bahrainischen Staatsorgane auf, den nationalen Dialog für Konsens mit dem Ziel einer dauerhaften nationalen Aussöhnung zwischen allen Bevölkerungsgruppen und tragfähiger politischer Lösungen zur Überwindung der Krise fortzusetzen; stellt fest, dass in einem tragfähigen politischen Prozess legitime und friedliche Kritik frei geäußert werden sollte; weist die bahrainischen Staatsorgane in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Einbeziehung der schiitischen Mehrheit und ihrer friedlichen politischen Vertreter auf der Grundlage der Achtung der Menschenwürde, des Respekts und der Fairness unbedingt zu einer glaubwürdigen St ...[+++]

8. verzoekt de Bahreinse autoriteiten de dialoog inzake een nationale consensus voort te zetten, met het oog op de totstandbrenging van een duurzame en inclusieve nationale verzoening en van duurzame politieke oplossingen voor de crisis; merkt op dat in een duurzaam politiek proces, legitieme en vreedzame kritiek vrij moet worden uitgesproken; herinnert de Bahreinse autoriteiten er in verband hiermee aan dat het betrekken bij de zaak van de sjiitische meerderheid en haar vreedzame politieke vertegenwoordigers, op basis van menselijke waardigheid, respect en billijkheid, een onontbeerlijk element moet zijn van elke geloofwaardige strate ...[+++]


5. betont, dass die Bedingungen, durch die dem IS, Al-Qaida, der Al-Nusrah-Front und den mit ihnen verbündeten extremistischen Organisationen die Unterstützung in der sunnitisch-arabischen Bevölkerung entzogen würde, langfristig nur durch einen ernsthaften und integrativen Prozess der nationalen Aussöhnung zwischen den verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppen in Syrien und im Irak, einschließlich der sunnitischen Muslime, geschaffen werden können; fordert die irakische Regierung und die internationale Gemeinschaft auf, an der sunnitischen Bevölkerung in den Gebieten, die sich derzeit unter der Kontrolle des IS befinden, nach dere ...[+++]

5. benadrukt dat op lange termijn alleen een werkelijk inclusief proces van nationale verzoening tussen de verschillende etnische en religieuze groepen in Syrië en Irak, met inbegrip van de soennitische moslims, tot een situatie kan leiden waarin de steun van de soennitische Arabische bevolking wordt onttrokken aan IS/Daesh, al-Qaeda, al-Nusra en aanverwante extremistische organisaties; dringt er bij de Iraakse autoriteiten en de internationale gemeenschap op aan om geen wraak te nemen op de soennitische bevolking in de momenteel door IS/Daesh gecontroleerde gebieden, wannee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweites fordert das Parlament neben der Militärtruppe eine diplomatische Offensive in der Region, um den Prozess der nationalen Aussöhnung zwischen dem Tschad und der Zentralafrikanischen Republik voranzutreiben.

Ten tweede verzoekt het Parlement deze troepenmacht vergezeld te laten gaan van een diplomatiek offensief in de regio om het nationale verzoeningsproces binnen Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek verder te helpen.


Sie begrüßt die Aufnahme von Gesprächen zwischen Regierung und Opposition und appelliert an alle politischen Akteure, mit dem Sonderbeauftragten der Afrikanischen Union zusammenzuarbeiten und gemeinsam an der nationalen Aussöhnung mitzuwirken.

De Unie is verheugd dat de uitvoerende macht en de oppositie besprekingen zijn begonnen, en roept alle politieke actoren op mee te werken met de Speciale Gezant van de Afrikaanse Unie, teneinde zich samen voor nationale verzoening in te zetten.


Der Rat brachte die aufrichtige Hoffnung zum Ausdruck, dass die nunmehr eingeleiteten Kontakte zwischen dem SPDC und der NLD bald zu konkreten Schritten im Sinne einer nationalen Aussöhnung, demokratischer Verhältnisse und der Achtung der Menschenrechte aller Menschen in Birma/Myanmar führen werden.

De Raad hoopt oprecht dat de contacten tussen de SPDC en de NLD spoedig gevolgd worden door concrete stappen die nationale verzoening, democratie en eerbiediging van de mensenrechten van de gehele bevolking van Birma/Myanmar dichterbij zullen brengen.


Im Lichte der laufenden Beratungen zwischen der Europäischen Union und Côte d'Ivoire gemäß Artikel 96 des Cotonou-Abkommens hofft die Europäische Union, dass die Wahlen zur Förderung der nationalen Aussöhnung und zur Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit in Côte d'Ivoire beitragen werden.

In het licht van het overleg tussen de Europese Unie en Ivoorkust overeenkomstig artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou, hoopt de Europese Unie dat de verkiezingen zullen bijdragen tot de bevordering van de nationale verzoening en tot de consolidering van de rechtsstaat in Ivoorkust.


Die Europäische Union betont, daß unverzüglich ein echter Dialog zwischen dem SLORC und der Nationalen Liga für Demokratie eingeleitet werden muß, da dies der einzig mögliche glaubwürdige Weg im Hinblick auf eine nationale Aussöhnung in Myanmar ist.

De Europese Unie wenst te benadrukken dat er onverwijld een werkelijke dialoog tussen de SLORC en de Nationale Liga voor Democratie moet komen, daar dit de enige geloofwaardige weg naar een nationale verzoening in Myanmar is.


Die Europäische Union betont die dringende Notwendigkeit eines Dialogs zwischen den birmanischen Behörden und der Nationalen Liga für Demokratie, der den einzigen Weg zur Überwindung der gegenwärtig festgefahrenen Situation und zur Erzielung von Fortschritten auf dem Weg zu Demokratie und nationaler Aussöhnung darstellt.

De Europese Unie beklemtoont dat er dringend behoefte bestaat aan een dialoog tussen de autoriteiten van Birma en de Nationale Liga voor Democratie, omdat dit de enige uitweg is uit de huidige impasse, en vorderingen op de weg naar democratie en nationale verzoening alleen op die manier mogelijk zijn.




Anderen hebben gezocht naar : prozeß der nationalen aussöhnung     nationalen aussöhnung zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationalen aussöhnung zwischen' ->

Date index: 2024-04-05
w