Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalen aktionsprogramme anhand dieser integrierten » (Allemand → Néerlandais) :

Anhand dieser Rechtsvorschriften wird in der Orientierungshilfe Schritt für Schritt erläutert, wie die nationalen Verbraucherschutz- und Lebensmittelbehörden verfahren sollten, um festzustellen, ob Hersteller gegen diese Vorschriften verstoßen.

Op grond van deze wetgeving bieden de richtsnoeren een stapsgewijze benadering waarmee de nationale consumenten- en voedselautoriteiten kunnen nagaan of producenten deze wetgeving overtreden.


In ihrer Stellungnahme zu dieser Übersicht vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Pläne der Regierung die Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gefährden, und forderte die portugiesische Regierung auf, innerhalb des nationalen Haushaltsverfahrens die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen um sicherzustellen, dass der Haushalt 2016 mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt in Einklang steht. Die Kommission wird die Lage im Mai anhand des nationalen Reformprogramms ...[+++]

In haar advies over het ontwerpbegrotingsplan was de Commissie van oordeel dat de plannen van de regering het risico inhouden dat de bepalingen van het stabiliteits- en groeipact niet worden nageleefd en nodigde zij de autoriteiten uit om in het kader van het nationale begrotingsproces de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de begroting voor 2016 aan het stabiliteits- en groeipact voldoet.De Commissie zal in mei een nieuwe beoordeling maken van de situatie op basis van het Portugese nationaal hervormingsprogramma ...[+++]


Dem Vorschlag zufolge sollten die Mitgliedstaaten nach möglichst umfassender Anhörung aller Beteiligten ihre nationalen Aktionsprogramme anhand dieser integrierten Leitlinien aufstellen.

Voorgesteld wordt dat de lidstaten op basis van deze geïntegreerde richtsnoeren nationale actieprogramma’s opstellen na een zo breed mogelijk overleg tussen alle betrokken actoren.


Dem Vorschlag zufolge sollten die Mitgliedstaaten nach möglichst umfassender Anhörung aller Beteiligten ihre nationalen Aktionsprogramme anhand dieser integrierten Leitlinien aufstellen.

Voorgesteld wordt dat de lidstaten op basis van deze geïntegreerde richtsnoeren nationale actieprogramma’s opstellen na een zo breed mogelijk overleg tussen alle betrokken actoren.


15. regt die Mitgliedstaaten an, die Problemlage für Schulabbrüche unter Berücksichtigung des Datenschutzes eingehend zu analysieren, um die tieferen Ursachen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu bestimmen, und geeignete Maßnahmenpakete zu Prävention, Intervention und Kompensation zu entwickeln, insbesondere durch die Schaffung spezialisierter Einrichtungen oder schulische Begleitmaßnahmen für Personen mit anerkannten Behinderungen; vertritt die Auffassung, dass sich die Strategien zur Bekämpfung des Schulabbruchs auf eine Analyse der nationalen, regional ...[+++]

15. spoort de lidstaten aan om de problematiek van het voortijdig schoolverlaten grondig te onderzoeken en daarbij de beginselen inzake gegevensbescherming te eerbiedigen, teneinde de onderliggende oorzaken van dit probleem op nationaal, regionaal en lokaal niveau vast te stellen, en te werken aan de ontwikkeling van passende maatregelen ter preventie, interventie en compensatie, waaronder gespecialiseerde instellingen of schoolbegeleidingsdiensten voor personen met erkende handicaps; is van mening dat strategieën om voortijdig schoo ...[+++]


Die Verwirklichung der spezifischen Ziele dieses Fonds wird gemäß Artikel 55 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 anhand der in Anhang IV dieser Verordnung wiedergegebenen gemeinsamen Indikatoren und anhand der spezifischen Programmindikatoren im Rahmen der nationalen Programme evaluiert.

De mate van verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van het Fonds wordt beoordeeld in overeenstemming met artikel 55, lid 2, van Verordening (EU) nr. 514/2014, aan de hand van in bijlage IV bij de onderhavige verordening geformuleerde gemeenschappelijke indicatoren en in nationale programma’s vervatte specifieke programma-indicatoren.


Um sicherzustellen, dass der ESF gänzlich auf die Ziele dieser Strategie abgestimmt ist, vor allem in den Bereichen Beschäftigung, allgemeine und berufliche Bildung sowie Bekämpfung sozialer Ausgrenzung, Armut und Diskriminierung, sollte der ESF die Mitgliedstaaten unterstützen, wobei den einschlägigen integrierten Leitlinien und den einschlägigen länderspezifischen Empfehlungen, die gemäß Artikel 121 Absatz 2 und Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommen werden, und gegebenenfalls auf nationaler Ebene dem ...[+++]

Om het ESF volledig in lijn te brengen met de doelstellingen van deze strategie, met name wat werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en bestrijding van sociale uitsluiting, armoede en discriminatie betreft, moet het ESF de lidstaten ondersteunen met inachtneming van de desbetreffende geïntegreerde richtsnoeren en de desbetreffende landenspecifieke aanbevelingen die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, en artikel 148, lid 4, VWEU, en in voorkomend geval op nationaal niveau, het nationale hervormingsprogramma, onderbouwd doo ...[+++]


(13h) „Beurteilung unter Gleichrangigen“: Bewertungsverfahren zwischen den nationalen Akkreditierungsstellen anhand der in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen und gegebenenfalls zusätzlicher sektoraler technischer Spezifikationen.

(13 nonies) "collegiale toetsing": een beoordelingsproces waarbij verschillende nationale accreditatie-instanties zijn betrokken om vast te stellen of voldaan wordt aan de eisen van deze verordening en eventueel aan aanvullende sectorale technische specificaties;


Märkte, die nicht in dieser Empfehlung genannt werden, sollten von den nationalen Regulierungsbehörden anhand der drei Kriterien geprüft werden.

De nationale regelgevende instanties dienen niet in deze aanbeveling opgenomen markten aan die drie criteria te toetsen.


Die nationalen Regulierungsbehörden sollten darüber hinaus Märkte anhand der drei Kriterien prüfen können, die im Anhang der Empfehlung 2003/311/EG vom 11. Februar 2003 aufgeführt, jedoch nicht im Anhang dieser Empfehlung genannt sind, um festzustellen, ob die nationalen Gegebenheiten die Vorabregulierung dieser Märkte noch immer rechtfertigen.

De nationale regelgevende instanties dienen de bevoegdheid te hebben de in de bijlage bij Aanbeveling 2003/311/EG opgenomen markten die niet in de bijlage bij deze aanbeveling zijn vermeld, aan de drie criteria te toetsen om na te gaan of deze markten op grond van de nationale omstandigheden nog steeds voor regelgeving ex ante in aanmerking komen.


w