Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Gegenseitige Anerkennung nationaler Vorschriften
Gesetzgebung des Heimatstaats
Innerstaatliches Recht
Nationale Rechtsordnung
Nationale Vorschriften
Nationales Recht
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten

Traduction de «nationale vorschriften beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegenseitige Anerkennung nationaler Vorschriften

wederzijds erkennen van nationale voorschriften




nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere Handelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes zu starken Abweichungen und großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten geführt hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten noch keinerlei Maßnahmen in diesem Bereich ergriffen haben.

overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit gebied.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, beim Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) Klage gegen Polen zu erheben, weil das Land es versäumt hat, die vollständige Umsetzung der EU-Vorschriften über die kollektive Wahrnehmung von Urheber- und verwandten Schutzrechten und die Vergabe von Mehrgebietslizenzen für Rechte an Musikwerken für die Online-Nutzung (Richtlinie 2014/26/EU) in nationales Recht mitzuteilen ((teilweise ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het land geen kennis heeft gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht (gedeeltelijke niet-omzetting) van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (Richtlijn 2014/26/EU).


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, gegen Bulgarien, Luxemburg, Rumänien und Spanien Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu erheben, weil diese Länder es versäumt haben, die vollständige Umsetzung der EU-Vorschriften über die kollektive Wahrnehmung von Urheber- und verwandten Schutzrechten und die Vergabe von Mehrgebietslizenzen für Rechte an Musikwerken für die Online-Nutzung in ihr jeweiliges nationales Recht bis zum 10. ...[+++]

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Bulgarije, Luxemburg, Roemenië en Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting in nationaal recht van de EU-regels betreffende het collectieve beheer van auteursrechten en naburige rechten en de multiterritoriale licentieverlening van rechten inzake muziekwerken voor het online gebruik ervan (richtlijn collectief beheer, Richtlijn 2014/26/EU), die uiterlijk op 10 april 2016 had moeten plaatsvinden.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, Slowenien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen der Nichtmitteilung von Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der EU-Vorschriften über Abschlussprüfungen in sein nationales Recht zu verklagen.

De Commissie heeft besloten Slovenië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het geen kennis heeft gegeven van de maatregelen om de EU-voorschriften inzake audits volledig in zijn nationale rechts om te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat beschlossen, Kroatien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, weil das Land die europäischen Vorschriften über Abschlussprüfungen unvollständig in seine nationale Rechtsordnung umgesetzt hat.

De Commissie heeft besloten Kroatië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het de EU-voorschriften inzake audits niet volledig in zijn nationale rechtsstelsel heeft omgezet.


5. fordert die Aufnahme ernsthafter Verhandlungen mit den USA mit dem Ziel, eine gemeinsame Strategie für GVO-freie und biologische Nahrungsmittel einzuführen; weist darauf hin, daß 1991 EU-Grundsätze für biologische Nahrungsmittel beschlossen wurden und daß ein GVO-freier Bereich in der Diskussion ist, während in den USA über nationale Vorschriften für biologische Nahrungsmittel debattiert wird;

5. roept ertoe op serieuze onderhandelingen met de Verenigde Staten te openen met als doel te komen tot een gemeenschappelijke biologische en vrij van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) zijnde voedselketen; herinnert eraan dat de EU-beginselen voor een biologische voedselketen in 1991 werden goedgekeurd, dat er besprekingen over een GGO-vrije voedselketen gaande zijn en dat er in de Verenigde Staten een debat plaatsvindt over nationale normen voor biologische voeding;


8. fordert die Aufnahme ernsthafter Verhandlungen mit den USA mit dem Ziel, eine gemeinsame Strategie für GVO-freie und biologische Nahrungsmittel einzuführen; weist darauf hin, daß 1991 EU-Grundsätze für biologische Nahrungsmittel beschlossen wurden und daß ein GVOfreier Bereich in der Diskussion ist, während in den USA über nationale Vorschriften für biologische Nahrungsmittel debattiert wird;

8. roept ertoe op serieuze onderhandelingen met de Verenigde Staten te openen met als doel te komen tot een gemeenschappelijke biologische en vrij van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) zijnde voedselketen; herinnert eraan dat de EU-beginselen voor een biologische voedselketen in 1991 werden goedgekeurd, dat er besprekingen over een GGO-vrije voedselketen gaande zijn en dat er in de Verenigde Staten een debat plaatsvindt over nationale normen voor biologische voeding;


Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Belgien vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ein Verfahren einzuleiten, weil es bestimmte Vorschriften über das öffentliche Verleihrecht aus der Richtlinie 92/100/EWG zum Vermietrecht und Verleihrecht sowie zu bestimmten dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten nicht in nationales Recht umgesetzt hat.

De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie te brengen omdat dit land sommige bepalingen van Richtlijn 92/100/EEG betreffende het verhuurrecht, uitleenrecht en sommige naburige rechten van het auteursrecht nog niet in zijn nationale wetgeving heeft omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale vorschriften beschlossen' ->

Date index: 2021-10-21
w