Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Politik - nationale Politik
EuGHE
Feststehende Rechtsprechung
Gefestigte Rechtsprechung
Gerichtliche Zuständigkeit
Gerichtlicher Zuständigkeitsbereich
Nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung
Nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
Nationale Politik - EU-Politik
Nationale Politik - Politik der Europäischen Union
Politik der Europäischen Union - nationale Politik
Rechtsprechung
Rechtsprechung
Rechtsprechung EG
Sammlung der Rechtsprechung
Ständige Rechtsprechung

Traduction de «nationale rechtsprechung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsprechung (EU) [ Rechtsprechung EG ]

jurisprudentie (EU) [ EG-jurisprudentie ]


feststehende Rechtsprechung | gefestigte Rechtsprechung

gevestigde rechtspraak




EU-Politik - nationale Politik [ Gemeinschaftspolitik/nationale Politik | nationale Politik/Gemeinschaftspolitik | nationale Politik - EU-Politik | nationale Politik - Politik der Europäischen Union | Politik der Europäischen Union - nationale Politik ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]






Beschwerde im Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung

beroep in volledige rechtsmacht


Sammlung der Rechtsprechung | EuGHE [Abbr.]

Jurisprudentie | Jur. [Abbr.]


gerichtliche Zuständigkeit | gerichtlicher Zuständigkeitsbereich | Rechtsprechung

jurisdictie | rechtsgebied | rechtspraak


nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nationale Rechtsprechung und die Rechtsprechung des Europäischen Menschenrechtsgerichtshofs spielen bei der Entwicklung des Asylrechts in den Mitgliedstaaten eine wesentliche Rolle.

De nationale rechtspraak en die van het Europees Hof voor de rechten van de mens spelen een cruciale rol bij de ontwikkeling van het asielrecht in de lidstaten.


3.3 Auf die Charta verweisende nationale Rechtsprechung

3.3. Nationale jurisprudentie waarin naar het Handvest wordt verwezen


Da den nationalen Gerichten eine Schlüsselrolle dabei zukommt, die Einhaltung der Charta im Bereich der Anwendung des EU-Rechts in den Mitgliedstaaten zu überprüfen, enthält der Bericht auch erstmals eine Übersicht über die nationale Rechtsprechung in Bezug auf die Charta.

Aangezien de rechterlijke instanties in de lidstaten een belangrijke rol spelen bij het toezicht op de eerbiediging van het Handvest bij de toepassing van het EU‑recht door de lidstaten, bevat dit verslag voor het eerst ook een overzicht van de rechtspraak van deze instanties met betrekking tot het Handvest.


Außerdem ist es gemäß der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes möglich, Beschränkungen des freien Warenverkehrs durch zwingende Erfordernisse etwa des Umweltschutzes zu rechtfertigen (EuGH, 14. Juli 1998, C-341/95, Bettati, Randnr. 62; 12. Oktober 2000, C-314/98, Snellers, Randnr. 55; 19. Juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW u.a., Randnr. 29).

Bovendien is het, overeenkomstig de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie, mogelijk beperkingen op het vrije verkeer van goederen te rechtvaardigen door dwingende vereisten zoals de bescherming van het milieu (HvJ, 14 juli 1998, C-341/95, Bettati, punt 62; 12 oktober 2000, C-314/98, Snellers, punt 55; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er beruht auf den Umsetzungsmaßnahmen, die die Mitgliedstaaten mitgeteilt haben, auf technischen Informationen, die die Kommission im Zuge ihrer Analyse von ihnen angefordert hat (einschließlich nationaler Rechtsprechung, vorbereitender Arbeiten und Leitlinien), sowie auf Informationen aus fünf Sitzungen von Regierungssachverständigen und einer Studie im Auftrag der Kommission.

Het is gebaseerd op de omzettingsmaatregelen die door de lidstaten zijn aangemeld en op technische informatie die de Commissie tijdens de beoordeling van hen heeft gevraagd (met inbegrip van nationale jurisprudentie, voorbereidende werkzaamheden en richtsnoeren). Het is eveneens gebaseerd op gegevens die werden verzameld in vijf vergaderingen van een groep regeringsdeskundigen en op een studie in opdracht van de Commissie.


Dem heutigen Bericht sind ein umfassender Überblick über die Rechtsprechung der Mitgliedstaaten und der EU zur Lohngleichheit, ein Überblick über entsprechende Maßnahmen der Kommission sowie Beispiele bewährter nationaler Praktiken beigefügt.

Het vandaag gepresenteerde verslag gaat vergezeld van een volledig overzicht van de nationale en EU-jurisprudentie inzake gelijke beloning, een overzicht van wat de Commissie doet om het probleem aan te pakken en voorbeelden van goede nationale praktijken.


Slowenien hat ein nationales System für die Überprüfung von Projekten eingeführt, das nicht ganz mit den EU-Vorgaben übereinstimmt. Auch der Begriff der „Genehmigung“ entspricht nicht vollständig den Anforderungen der Richtlinie und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU.

Slovenië heeft een nationaal systeem voor het onderzoeken van projecten opgezet dat niet helemaal overeenstemt met de EU-normen en de manier waarop een "projectvergunning" is gedefinieerd is evenmin volledig in lijn met de vereisten van de richtlijn en de jurisprudentie van het Europees Hof.


Selbst wenn das nationale Recht die Beihilfe anders einstuft, sollte sie eine Altersbeihilfe gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU darstellen.

Zelfs wanneer zij in het nationale recht niet als zodanig wordt ingedeeld, gaat het hier volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU wel degelijk om een ouderdomsuitkering.


Die nationale Rechtsprechung ist in den Mitgliedstaaten in diesem Bereich unterschiedlich stark ausgeprägt.

De lidstaten melden uiteenlopende niveaus van nationale jurisprudentie.


den Wortlaut der möglicherweise auf den Fall anwendbaren nationalen Vorschriften und gegebenenfalls die einschlägige nationale Rechtsprechung.

de strekking van de nationale bepalingen die op de zaak van toepassing kunnen zijn en, in voorkomend geval, de relevante nationale rechtspraak.


w