Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nap 2003-2005 » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diesen Gesichtspunkt wird in den NAP 2003-2005 (mit wenigen Ausnahmen) nur am Rande eingegangen.

Vanuit dit oogpunt zwijgen de NAP's 2003-2005 hierover veelal (enkele uitzonderingen daargelaten).


Einige wenige Mitgliedstaaten nutzen offenbar die Gelegenheit, in den NAP 2003-2005 neue Maßnahmen zur Unterstützung benachteiligter Gruppen aufzunehmen.

Een klein aantal lidstaten lijkt de NAP's van 2003-2005 te gebruiken als een mogelijkheid tot het invoeren van nieuwe maatregelen ter ondersteuning van kwetsbare groepen.


Der NAP (Eingliederung) 2003-2005 bildet in Bezug auf die übergeordneten Grundsätze und Ansätze eine kontinuierliche Fortsetzung des ersten NAP (Eingliederung).

Het NAP/integratie 2003-2005 is een rechtstreekse voortzetting van het eerste NAP/integratie wat betreft de algemene beginselen en benaderingen.


* die Mobilisierung und Einbeziehung sämtlicher Akteure der Zivilgesellschaft und auch der betroffenen Angehörigen von Randgruppen in die Umsetzung und Überwachung der NAP (Eingliederung) 2003-2005 weiter fördern und eine größere Öffentlichkeitswirksamkeit der NAP (Eingliederung) als Instrumente zur Förderung einer politischen Debatte und Unterstützung nationaler Strategien sicherstellen.

* door moeten gaan met het bevorderen van de mobilisatie en deelname van alle belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld, evenals van de gemarginaliseerde mensen zelf, aan de uitvoering van en het toezicht op de NAP's/integratie 2003-2005 en zouden ze moeten zorgen voor een betere zichtbaarheid van de NAP's/integratie als instrument om het politieke debat te stimuleren en nationale strategieën te ondersteunen


Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist eine der strategischen Säulen des NAP (Eingliederung) 2003-2005, und Bezugnahmen auf diesen Themenkomplex sind überall NAP zu finden, doch sind nach wie vor Schwierigkeiten bei der Implementierung des ,Gender Mainstreaming"-Ansatzes im Hinblick auf die Festlegung der Zielvorgaben und von deren erwarteter Wirkung erkennbar.

De gelijkheid tussen mannen en vrouwen is een van de strategische pijlers van het NAP/integratie 2003-2005 en het plan bevat talloze verwijzingen hiernaar. Het probleem van de tenuitvoerlegging van de aanpak van gendermainstreaming blijft echter bestaan voor wat betreft de vaststelling van de doelen en de effecten.


Auf diesen Gesichtspunkt wird in den NAP 2003-2005 (mit wenigen Ausnahmen) nur am Rande eingegangen.

Vanuit dit oogpunt zwijgen de NAP's 2003-2005 hierover veelal (enkele uitzonderingen daargelaten).


Einige wenige Mitgliedstaaten nutzen offenbar die Gelegenheit, in den NAP 2003-2005 neue Maßnahmen zur Unterstützung benachteiligter Gruppen aufzunehmen.

Een klein aantal lidstaten lijkt de NAP's van 2003-2005 te gebruiken als een mogelijkheid tot het invoeren van nieuwe maatregelen ter ondersteuning van kwetsbare groepen.


Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist eine der strategischen Säulen des NAP (Eingliederung) 2003-2005, und Bezugnahmen auf diesen Themenkomplex sind überall NAP zu finden, doch sind nach wie vor Schwierigkeiten bei der Implementierung des ,Gender Mainstreaming"-Ansatzes im Hinblick auf die Festlegung der Zielvorgaben und von deren erwarteter Wirkung erkennbar.

De gelijkheid tussen mannen en vrouwen is een van de strategische pijlers van het NAP/integratie 2003-2005 en het plan bevat talloze verwijzingen hiernaar. Het probleem van de tenuitvoerlegging van de aanpak van gendermainstreaming blijft echter bestaan voor wat betreft de vaststelling van de doelen en de effecten.


Der NAP (Eingliederung) 2003-2005 bildet in Bezug auf die übergeordneten Grundsätze und Ansätze eine kontinuierliche Fortsetzung des ersten NAP (Eingliederung).

Het NAP/integratie 2003-2005 is een rechtstreekse voortzetting van het eerste NAP/integratie wat betreft de algemene beginselen en benaderingen.


* die Mobilisierung und Einbeziehung sämtlicher Akteure der Zivilgesellschaft und auch der betroffenen Angehörigen von Randgruppen in die Umsetzung und Überwachung der NAP (Eingliederung) 2003-2005 weiter fördern und eine größere Öffentlichkeitswirksamkeit der NAP (Eingliederung) als Instrumente zur Förderung einer politischen Debatte und Unterstützung nationaler Strategien sicherstellen;

* door moeten gaan met het bevorderen van de mobilisatie en deelname van alle belanghebbenden uit het maatschappelijk middenveld, evenals van de gemarginaliseerde mensen zelf, aan de uitvoering van en het toezicht op de NAP's/integratie 2003-2005 en zouden ze moeten zorgen voor een betere zichtbaarheid van de NAP's/integratie als instrument om het politieke debat te stimuleren en nationale strategieën te ondersteunen




D'autres ont cherché : den nap 2003-2005     nap 2003-2005     doch sind nach     nap 2003-2005     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nap 2003-2005' ->

Date index: 2022-08-09
w