Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Beirat für die Nanoelektronik-Initiative
Europäischer Beirat für die Nanoelektronik-Initiative
Nanobiotechnologie
Nanoelektronik
Nanotechnik
Nanowerkstoffe
Nanowissenschaft

Vertaling van "nanoelektronik sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beirat für die Nanoelektronik-Initiative | Europäischer Beirat für die Nanoelektronik-Initiative

Europees technologieplatform inzake nano-elektronica | Eniac [Abbr.]


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit






Nanotechnik [ Nanobiotechnologie | Nanoelektronik | Nanowerkstoffe | Nanowissenschaft ]

nanotechnologie [ nanobiotechnologie | nano-elektronica | nanomaterialen | nanowetenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eingebettete Computersysteme (ARTEMIS) und Nanoelektronik (ENIAC) sollten zu einer einzigen Initiative zusammengefasst werden.

„Ingebedde computersystemen” (ARTEMIS) en „nano-elektronica” (ENIAC) moeten in één initiatief worden gecombineerd.


Eingebettete Computersysteme (ARTEMIS) und Nanoelektronik (ENIAC) sollten zu einer einzigen Initiative zusammengefasst werden.

Ingebedde computersystemen" (ARTEMIS) en "nano-elektronica" (ENIAC) moeten tot één initiatief worden gecombineerd.


In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates (3) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten, unter anderem öffentlich-private Partnerschaften in den technischen Bereichen der gemeinsamen Technologieinitiativen Nanoelektronik (ENIAC) und eingebettete Computersysteme (Artemis).

In Beschikking 2006/971/EG van de Raad (3) werden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, waaronder publiek-private partnerschappen op de specifieke gebieden die onder de gezamenlijke technologie-initiatieven nano-elektronica (Eniac) en ingebedde computersystemen (Artemis) vallen.


Das starke Engagement — auch finanzieller Natur — zugunsten der ECSEL-Initiative für digitale Technologien und die Nanoelektronik, die bereits in den Themengebieten von H2020 vorgesehen sind, sollten auch für die Bürger/Steuerzahler konkreten Nutzen erbringen — in Form eines besseren, nutzerfreundlichen und kostenlosen Zugangs zu diesen Technologien (9).

Tegenover de aanzienlijke inspanningen, ook op financieel gebied, die m.b.t. het initiatief ECSEL voor digitale technologieën en nano-elektronica worden geleverd en die ook in het kader van H2020 reeds waren gepland, moet een concreet voordeel voor de burger/belastingbetaler staan, bijv. op het vlak van betere, gebruiksvriendelijkere en kosteloze toegang tot deze technologieën (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gründungsmitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC sollten die Gemeinschaft, Belgien, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, die Niederlande, Polen, Portugal, Schweden, das Vereinigte Königreich und Aeneas, eine Vereinigung von auf dem Gebiet der Nanoelektronik tätigen europäischen Unternehmen und anderen FuE-Einrichtungen, sein.

De oprichtende leden van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC moeten de Europese Gemeenschap zijn, alsook België, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Polen, Portugal, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en AENEAS, een vereniging die ondernemingen en andere OO-organisaties welke actief zijn op het gebied van nano-elektronica, in Europa vertegenwoordigt.




Anderen hebben gezocht naar : nanobiotechnologie     nanoelektronik     nanotechnik     nanowerkstoffe     nanowissenschaft     nanoelektronik sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nanoelektronik sollten' ->

Date index: 2025-01-22
w