Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
24-Stunden-Holter-Monitoring
Direktion der Straßen Namur
Direktion der Wasserstraßen Namur
Provinz Namur
Wirtschaftsbüro der Provinz Namür

Traduction de «namur 24 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Direktion der Wasserstraßen Namur

Directie Waterwegen Namen




Wirtschaftsbüro der Provinz Namür

Economisch Bureau van de Provincie Namen


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- den Übergang vom kollektiven Sanierungsverfahren zum autonomen Sanierungsverfahren für "le Clos de la Cense" in Erpent auf dem Gebiet der Gemeinde Namur (Abänderung Nr. 07.24);

- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het autonome saneringsstelsel voor de « Clos de la Cense » te Erpent op het gemeentelijk gebied van Namen (wijziging nr. 07.24);


In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In der Erwägung, dass dieses Naturereignis die Provinzen Wallonisch-Brabant, Hennegau und Namur am 22., 23. und 24. Juli 2016 heimgesucht hat;

Overwegende dat dit natuurverschijnsel op 22, 23 en 24 juli 2016 de provincies Waals-Brabant, Henegouwen en Namen getroffen heeft;


Artikel 1 - Die starken Niederschläge und Überschwemmungen, die die Provinzen Wallonisch-Brabant, Hennegau und Namur am 22., 23. und 24. Juli 2016 heimgesucht haben, werden als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet, und rechtfertigen die Anwendung von Artikel 2 § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden.

Artikel 1. De overvloedige regens en overstromingen die de provincies Waals-Brabant, Henegouwen en Namen getroffen hebben op 22, 23 en 24 juli 2016, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24° die öffentliche Verkehrsgesellschaft von Namur-Luxembourg;

24° de Openbare Vervoersmaatschappij Namen-Luxemburg;


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


Namur, den 24. März 2016 Der Minister-Präsident P. MAGNETTE Der Minister für Landwirtschaft, ländliche Angelegenheiten, Natur, Tourismus und Sportinfrastrukturen und Vertreter bei der Großregion, R.

De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde bij de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, R.


Auszug aus dem Entscheid Nr. 126/2015 vom 24. September 2015 Geschäftsverzeichnisnummer 6041 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 330 des Zivilgesetzbuches, gestellt vom Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur.

Uittreksel uit arrest nr. 126/2015 van 24 september 2015 Rolnummer : 6041 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen.


Durch Ministerialerlass vom 24. April 2015, der am 5. Mai 2015 in Kraft tritt, wird die Zulassung des BEP (" Bureau économique de la province de Namur" ), mit Gesellschaftsitz in 5000 Namur, avenue Sergent Vrithoff 2, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Städtebauplänen nicht erneuert.

Bij ministerieel besluit van 24 april 2015, dat in werking treedt op 5 mei 2015, wordt de aan de BEP (" Bureau économique de la province de Namur" ) (maatschappelijke zetel avenue Sergent Vrithoff 2, 5000 Namen) verleende erkenning voor de opmaak, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg niet hernieuwd.


Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgien (tierische Proteine in Futtermitteln);

voor dierlijke eiwitten in diervoeders: Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, België.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namur 24' ->

Date index: 2021-09-17
w