Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namentlich
Namentliche Abstimmung
Namentliche Eintragung
Namentliche Liste
Vier Freiheiten
Vier Grundfreiheiten
Vier Monate

Vertaling van "namentlich vier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für den Brechungsindex | Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für die Brechzahl

mal met vier concentrische cirkels voor de brekingsindex


vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten

vier basisvrijheden | vier vrijheden


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. betont, dass es wichtig ist, die SVU in Freihandelsabkommen mit Drittländern oder Entwicklungsländern zu verankern, um Menschenrechte sowie Sozial- und Umweltstandards zu fördern; erwartet in allen zukünftigen Freihandelsabkommen zusätzlich zu Kapiteln zu Sozial- und Umweltfragen ein umfassendes Kapitel zu Menschenrechtsfragen; fordert die Kommission darüber hinaus auf, Freihandelsabkommen zu nutzen, um die vier grundlegenden Arbeitsnormen zu fördern, namentlich die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen, die ...[+++]

72. benadrukt dat bepalingen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen moeten worden opgenomen in vrijhandelsovereenkomsten met ontwikkelings- of andere derde landen, teneinde de mensenrechten en sociale en milieunormen te bevorderen; stelt voor in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten op te nemen; verzoekt de Commissie bovendien om vrijhandelsovereenkomsten te gebruiken ter bevordering van de vier fundamentele arbeidsnormen, te weten de vrijheid van vereniging en het recht tot collectieve onderhandeling, de uitbanning van alle vormen ...[+++]


66. betont, dass es wichtig ist, die SVU in Freihandelsabkommen mit Drittländern oder Entwicklungsländern zu verankern, um Menschenrechte sowie Sozial- und Umweltstandards zu fördern; erwartet in allen zukünftigen Freihandelsabkommen zusätzlich zu Kapiteln zu Sozial- und Umweltfragen ein umfassendes Kapitel zu Menschenrechtsfragen; fordert die Kommission darüber hinaus auf, Freihandelsabkommen zu nutzen, um die vier grundlegenden Arbeitsnormen zu fördern, namentlich die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Tarifverhandlungen, die ...[+++]

66. benadrukt dat bepalingen inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen moeten worden opgenomen in vrijhandelsovereenkomsten met ontwikkelings- of andere derde landen, teneinde de mensenrechten en sociale en milieunormen te bevorderen; stelt voor in alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten naast hoofdstukken over sociale zaken en milieu een alomvattend hoofdstuk over mensenrechten op te nemen; verzoekt de Commissie bovendien om vrijhandelsovereenkomsten te gebruiken ter bevordering van de vier fundamentele arbeidsnormen, te weten de vrijheid van vereniging en het recht tot collectieve onderhandeling, de uitbanning van alle vormen ...[+++]


2. Zur Materialbeschaffung für die Überprüfung wurden vier Forschungsstudien durchgeführt, die der Europäischen Kommission einen vollständigen Überblick über die Anwendung der Richtlinie verschafften, so dass sie die zentralen Fragen für die Überprüfung herausarbeiten und die für die Analyse der strategischen Optionen erforderlichen Informationen ergänzen konnte. Dies gilt namentlich für die weitere Entwicklung und Vereinfachung der Richtlinie in Einklang mit der Mitteilung über eine bessere Rechtssetzung.

2. Ter voorbereiding van de toetsing zijn vier onderzoekstudies uitgevoerd; zij hebben de Europese Commissie in staat gesteld een goed beeld van de uitvoering van de richtlijn te verkrijgen, de problemen te omschrijven die bij de toetsing aan de orde zijn en de informatie te vervolledigen die nodig was om de beleidsopties, met name ten aanzien van de ontwikkeling en vereenvoudiging van de richtlijn conform de mededeling over betere regelgeving, te analyseren.


20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


A. in der Erwägung, dass sich am 20. Februar in Madeira und am 27. Februar in Frankreich schwere Naturkatastrophen ereignet haben mit heftigen Regenfällen, wie sie bisher nicht vorgekommen sind, in Verbindung mit starkem Sturm und sehr hohen Wellen, wodurch in Madeira mindestens 48 Menschen ums Leben gekommen sind und 32 Personen noch vermisst werden, 370 Personen ihre Wohnung verloren haben und etwa 70 Personen verletzt wurden, und dass dadurch in Frankreich, namentlich in den vier Regionen Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres und Vienne, mindestens 51 Personen umgekommen sind, mehrere Personen vermisst werden und Tausende obdachlos ...[+++]

A. overwegende dat op 20 februari op Madeira een natuurramp heft plaatsgevonden, en op 27 februari in Frankrijk, met enorme en ongekende regens, sterke windstoten en zeer krachtige zeegolven, waardoor op Madeira ten minste 48 mensen zijn omgekomen en 32 mensen worden vermist, 370 mensen dakloos zijn geraakt en ongeveer 70 mensen werden gewond; en in Frankrijk, met name de vier regio’s Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres en Vienne, ten minste 51 mensen zijn omgekomen, een aantal mensen wordt vermist en duizenden dakloos zijn geraakt;


In der Verordnung werden weitere Fristen festgelegte, namentlich für die Ergreifung wirksamer Maßnahmen (vier Monate nach Einleitung des Verfahrens) und für Sanktionen, falls ein Mitgliedstaat den Beschlüssen des Rates nicht Folge leistet (zehn Monate nach Einleitung des Verfahrens).

In de verordening worden nog andere termijn vastgesteld, met name voor het effectief gevolg geven aan de aanbeveling (vier maanden vanaf het begin van de procedure) en voor sancties als een lidstaat zich niet voegt naar de besluiten van de Raad (tien maanden vanaf het begin van de procedure).


Vier gemeinsame Empfehlungen, die sich auf die Reformprioritäten konzentrieren, namentlich: die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern, mehr und effizienter in Humankapital und das lebenslange Lernen investieren, mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und in Arbeit halten und die wirksame Durchsetzung der Reformen durch bessere Governance sicherstellen.

vier gemeenschappelijke aanbevelingen die zijn gericht op de prioritaire hervormingen, namelijk verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen, meer mensen ertoe bewegen de arbeidsmarkt op te gaan en op de arbeidsmarkt te blijven, meer en doelmatiger investeren in menselijk kapitaal en in levenslang leren en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van hervormingen door betere governance;


Intensivere wirtschaftliche Beziehungen sind nur möglich, wenn Fortschritte in den vier Bereichen, die Anlass zur Besorgnis geben, erzielt werden, namentlich in Bezug auf Menschenrechte, Terrorismus, Nichtverbreitung von Atomwaffen und Nahost-Friedensprozess.

Intensievere economische betrekkingen kunnen alleen tot stand gebracht worden als er vooruitgang wordt geboekt op de vier terreinen die aanleiding geven tot bezorgdheid, met name mensenrechten, terrorisme, non-proliferatie en het vredesproces in het Midden-Oosten.


Der amtierende Präsident des Rates, der finnische Minister der Finanzen, Herr Sauli NIINISTÖ, legte in der traditionellen öffentlichen Aussprache zu Beginn des Vorsitzes die Arbeitsschwerpunkte der kommenden sechs Monate im Bereich Wirtschaft und Finanzen dar, die namentlich vier Bereiche betreffen: Verstärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung, Steuerpolitik, Finanzdienstleistungen sowie die wirtschaftlichen und finanziellen Fragen im Zusammenhang mit dem Kosovo und dem westlichen Balkan.

De Raad hield zijn gebruikelijke openbare debat over het programma van het nieuwe voorzitterschap op ECOFIN-gebied voor de komende zes maanden en hoorde een presentatie door de voorzitter, de heer Sauli NIINISTÖ, Fins Minister van Financiën, waarin de prioriteiten werden aangegeven voor vier grote gebieden, namelijk een efficiëntere coördinatie van het economisch beleid, belastingen, financiële diensten, en economische en financiële vraagstukken met betrekking tot Kosovo/de Westelijke Balkan.




Anderen hebben gezocht naar : namentlich     namentliche abstimmung     namentliche eintragung     namentliche liste     vier freiheiten     vier grundfreiheiten     vier monate     namentlich vier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namentlich vier' ->

Date index: 2024-01-14
w