Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biobrennstoff
Biodiesel
Bioethanol
Biokraftstoff
Biotreibstoff
Grüner Diesel
Grüner Kraftstoff
Internationales Biokraftstoff-Forum
Namentlich
Namentliche Abstimmung
Namentliche Liste

Traduction de «namentlich biokraftstoffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Biokraftstoff [ Biobrennstoff | Biodiesel | Bioethanol | Biotreibstoff | grüner Diesel | grüner Kraftstoff ]

biobrandstof [ biodiesel | bio-ethanol ]


Ad-hoc-Gruppe Nachhaltigkeitskriterien für Biokraftstoffe

Ad-hocgroep duurzaamheidscriteria voor biobrandstoffen


Internationales Biokraftstoff-Forum

Internationaal Forum voor biobrandstoffen




namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Option stellt namentlich einen ausgewogenen Ansatz bei Handelsverhandlungen über Biokraftstoffe, die Nutzung der vorhandenen Instrumente der Agrarpolitik, der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Kohäsionspolitik und die Entwicklung eines kohärenten Unterstützungspakets für Entwicklungsländer in den Vordergrund.

Het is in het bijzonder een gunstige optie voor een evenwichtige aanpak van handelsbesprekingen over biobrandstoffen, de aanwending van de beschikbare instrumenten in het landbouw-, plattelandsontwikkelings- en cohesiebeleid, en de ontwikkeling van een coherent bijstandspakket voor de ontwikkelingslanden.


Solche Regelungen sollten so konzipiert werden, dass eine Überkompensation vermieden, die Kosteneffizienz verbessert, eine umfangreiche THG-Reduktion gefördert, die Innovationsfähigkeit gestärkt, für eine nachhaltige Nutzung von Rohstoffen gesorgt und eine Anpassung an Kostenentwicklungen ermöglicht wird, um eine Abhängigkeit von Subventionen zu vermeiden, Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten zu schaffen und, namentlich in Bezug auf Biokraftstoffe, für WTO-Kompatibilität zu sorgen.

Deze regelingen moeten zo worden ontworpen dat overcompensatie wordt voorkomen, de kostenefficiëntie wordt verbeterd, sterke vermindering van de broeikasgasemissies wordt aangemoedigd, innovatie wordt versterkt en grondstoffen duurzaam gebruikt worden. Verder moeten de regelingen zo worden ontworpen dat zij aangepast kunnen worden aan de ontwikkeling van de kosten, dat subsidieafhankelijkheid wordt voorkomen, dat zij coherent zijn binnen de EU en, in het bijzonder met betrekking tot biobrandstoffen, verenigbaar zijn met de WTO-regels.


Solche Regelungen sollten so konzipiert werden, dass eine Überkompensation vermieden, die Kosteneffizienz verbessert, eine umfangreiche THG-Reduktion gefördert, die Innovationsfähigkeit gestärkt, für eine nachhaltige Nutzung von Rohstoffen gesorgt und eine Anpassung an Kostenentwicklungen ermöglicht wird, um eine Abhängigkeit von Subventionen zu vermeiden, Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten zu schaffen und, namentlich in Bezug auf Biokraftstoffe, für WTO-Kompatibilität zu sorgen.

Deze regelingen moeten zo worden ontworpen dat overcompensatie wordt voorkomen, de kostenefficiëntie wordt verbeterd, sterke vermindering van de broeikasgasemissies wordt aangemoedigd, innovatie wordt versterkt en grondstoffen duurzaam gebruikt worden. Verder moeten de regelingen zo worden ontworpen dat zij aangepast kunnen worden aan de ontwikkeling van de kosten, dat subsidieafhankelijkheid wordt voorkomen, dat zij coherent zijn binnen de EU en, in het bijzonder met betrekking tot biobrandstoffen, verenigbaar zijn met de WTO-regels.


Die entscheidenden Voraussetzungen hierfür sind eine bessere Kraftstoffeffizienz bei Fahrzeugen sowie ein verstärkter Einsatz alternativer Kraftstoffe, namentlich Biokraftstoffe.

Verbeteringen van het brandstofrendement van voertuigen, gecombineerd met een groter gebruik van alternatieve brandstoffen, met name biobrandstoffen, zullen hiertoe de sleutels zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die entscheidenden Voraussetzungen hierfür sind eine bessere Kraftstoffeffizienz bei Fahrzeugen sowie ein verstärkter Einsatz alternativer Kraftstoffe, namentlich Biokraftstoffe.

Verbeteringen van het brandstofrendement van voertuigen, gecombineerd met een groter gebruik van alternatieve brandstoffen, met name biobrandstoffen, zullen hiertoe de sleutels zijn.


33. ist der Ansicht, dass zu Forschung und Entwicklung im Bereich Biomasse und Biokraftstoffe große Projekte gehören müssen, die auf die mittelfristige Einrichtung oder Demonstration dienender Einheiten abzielen, aber auch eine Forschungslinie eröffnet werden muss für grundlegendere Bereiche der Natur in weniger erforschten Gebieten, die aber als viel versprechend angesehen werden, namentlich im Bereich Pyrolyse und Biotechnologie mit Genmutation;

33. is van mening dat onderzoek en ontwikkeling op het gebied van biomassa en biobrandstoffen grote projecten dienen te omvatten voor de toepassing op middellange termijn van demonstratieprojecten, maar dat ook meer fundamentele sectoren in minder onderzochte, veelbelovend geachte gebieden moeten worden onderzocht, vooral op het gebied van de pyrolyse en biotechnologie met genetische modificatie;


Diese Option stellt namentlich einen ausgewogenen Ansatz bei Handelsverhandlungen über Biokraftstoffe, die Nutzung der vorhandenen Instrumente der Agrarpolitik, der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Kohäsionspolitik und die Entwicklung eines kohärenten Unterstützungspakets für Entwicklungsländer in den Vordergrund.

Het is in het bijzonder een gunstige optie voor een evenwichtige aanpak van handelsbesprekingen over biobrandstoffen, de aanwending van de beschikbare instrumenten in het landbouw-, plattelandsontwikkelings- en cohesiebeleid, en de ontwikkeling van een coherent bijstandspakket voor de ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namentlich biokraftstoffe' ->

Date index: 2025-04-24
w