Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namen meiner kolleginnen frau gutiérrez cortines » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ganz besonders meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die Arbeit zu danken, die wir gemeinsam geleistet haben, denn meines Erachten kann gesagt werden – selbst wenn der Plenarsaal wie gewöhnlich zu dieser Stunde nicht sehr voll ist –, dass wir wirklich zusammengearbeitet haben und dass dieser Bericht, der meinen Namen trägt, genauso gut die Namen meiner Kolleginnen Frau Gutiérrez Cortines, Frau Ries oder auch Frau Lienemann, die sic ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag net zo goed de naam had kunnen dragen van mijn collega’s mevrouw Gutierrez ...[+++]


– (ES) Herr Präsident, Herr Minister, Frau Kommissarin! Heute Nachmittag spreche ich im Namen von Frau Gutiérrez Cortines.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, minister, commissaris, vanmiddag voer ik namens mevrouw Gutiérrez-Cortines het woord.


Im Namen der Fraktion Union für das Europa der Nationen unterstütze ich die Berichte von Frau Gutiérrez-Cortines und Herrn Prodi.

Namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten steun ik de verslagen van mevrouw Gutiérrez-Cortines en de heer Prodi.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Als ehemaliger Dekan einer Fakultät in Lyon, wo etwa 30 Fremdsprachen gelehrt werden, habe ich in dem Bericht von Frau Gutiérrez-Cortines viele positive Elemente ausgemacht, neben anderen, die mir leider eher anfechtbar erscheinen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, ik ben decaan geweest van een faculteit in Lyon, waar ongeveer dertig talen worden onderwezen, en ik heb in het verslag van mevrouw Gutiérrez-Cortines veel positieve dingen gelezen.


– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0183/2002) von Frau Gutiérrez-Cortines im Namen den Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport über die Universitäten und die Hochschulbildung im europäischen Wissensraum (2001/2174(INI)).

– Aan de orde is het verslag (A5-0183/2002) van mevrouw Gutiérrez-Cortines, namens de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, over de universiteiten en het hoger onderwijs in de Europese kennisruimte (2001/2174(INI)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen meiner kolleginnen frau gutiérrez cortines' ->

Date index: 2022-06-17
w