Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "namen kommissar figeľ möchte " (Duits → Nederlands) :

– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Figeľ, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als erstes, Herr Kommissar Figeľ, möchte ich mich bei Ihnen für Ihre einführenden Worte bedanken und auch dafür, dass Sie den Geist dieser Einigung in erster Lesung so deutlich dargestellt und ausgeführt haben, zu welcher Verbesserung am Text unsere gemeinsame Arbeit beigetragen hat, dass er bei aller Ambi ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Figel’, dames en heren, in de eerste plaats wil ik u, commissaris Figel’, hartelijk danken voor de inleidende woorden die u hebt gesproken. U hebt een goede schets gegeven van de sfeer waarin we in eerste lezing tot overeenstemming zijn gekomen en u hebt duidelijk uiteengezet tot welke tekstuele verbeteringen onze gezamenlijke inspanningen hebben geleid. De tekst bevat zeer ambitieuze doelstellingen, maar heeft nu ook meer oog voor de sociale aspecten en is evenwichtiger.


− Frau Präsidentin! Zunächst einmal möchte Ihnen für die Gelegenheit danken, im Namen von Kommissar Figel‘, auf die Rolle der Kultur in unserer Politik und deren besonderen Beitrag zur Entwicklung europäischer Regionen und Städte eingehen zu können.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik u namens commissaris Figel’ bedanken dat u ons de gelegenheid biedt om hier te komen spreken over de plaats die cultuur in ons beleid inneemt, en de bijzondere bijdrage die cultuur levert aan de ontwikkeling van Europese regio’s en steden.


Im Namen von Kommissar Figeľ möchte ich dem Parlament und insbesondere dem Ausschuss für Kultur dafür danken, dass sie sich so früh und aktiv für die Verhandlungen in der UNESCO engagiert haben und der Kommission in diesem Prozess ihre allgemeine Unterstützung zuteil werden ließen.

Namens commissaris Figeľ wil ik het Parlement, en in het bijzonder de Commissie cultuur, bedanken voor de vroegtijdige en actieve betrokkenheid bij de Unesco-onderhandelingen en voor de algehele steun aan de Commissie in dit proces.


Ich möchte in Bezug auf die Erklärung, die Kommissar Figeľ soeben im Namen von Kommissar Dimas abgegeben hat, ein Zeichen setzen.

Ik wil een kantekening plaatsen bij de verklaring die we zojuist hebben gehoord van commissaris Figel', die sprak namens commissaris Dimas.


Borg, Mitglied der Kommission (EN) Ich möchte den Abgeordneten für die Anfrage danken, da sie mir gestattet, das Europäische Parlament im Namen von Kommissar Figeľ über den aktuellen Stand der laufenden Verhandlungen für ein UNESCO-Übereinkommen über kulturelle Vielfalt zu informieren.

Borg, lid van de Commissie (EN) Ik wil de geachte afgevaardigde bedanken voor de vraag, die mij de mogelijkheid biedt om, namens commissaris Figeľ, het Europees Parlement op de hoogte te brengen van de stand van zaken in de lopende onderhandelingen voor een Unesco-conventie inzake culturele verscheidenheid.


Der für Kulturfragen zuständige EG-Kommissar João De Deus Pinheiro möchte angesichts des Großbrandes, durch den das historische Parlamentsgebäude der Bretagne in Rennes stark beschädigt wurde, persönlich und im Namen der Kommission seine Betroffenheit zum Ausdruck bringen und seine Hilfe anbieten.

De heer João de Deus Pinheiro, lid van de Commissie verantwoordelijk voor Cultuur, wenst zowel uit eigen naam als uit naam van de Commissie uiting te geven aan zijn geschoktheid en zijn medeleven bij de brand die het oude parlementsgebouw van Bretagne in Rennes ernstig heeft beschadigd.


Aus diesem Anlaß gab Manuel Marín, Vizepräsident der Kommission und zuständiger Kommissar für Zusammenarbeit und Entwicklung sowie humanitäre Hilfe folgende Erklärung ab: "Im Namen der gesamten Kommission möchte ich der Gruppe der AKP- Staaten zutiefst dafür danken, daß sie den Vorschlag der Europäischen Union, einen Teil der im Rahmen des Lomé-Abkommens verfügbaren Mittel für die ruandischen Flüchtlinge zur Verfügung zu stellen, so rasch und bereitwil ...[+++]

Op deze gelegenheid legde de heer Manuel Marin, vice-voorzitter van de Europese Commissie die belast is met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp de volgende verklaring af: "Ik wil mijn diepe dankbaarheid en die van alle leden van de Commissie betuigen aan de groep van ACS-landen voor hun bijzondere bereidheid en de snelle reactie op het voorstel van de Europese Unie om een deel van de in het kader van de Overeenkomst van Lomé bestaande middelen ter beschikking te stellen van de Rwandese vluchtelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen kommissar figeľ möchte' ->

Date index: 2025-06-30
w