Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namen des kriegs gegen terrorismus » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund begrüße ich die Entschließung, die alle Mitgliedstaaten dringend dazu auffordert, Licht in den Missbrauch zu bringen, der in diesem Zusammenhang im Namen des Kriegs gegen Terrorismus begangen wurde, da ein echter und effektiver Krieg gegen den Terrorismus nicht dadurch geführt werden kann, dass gegen dieselben Menschenrechte und Grundfreiheiten verstoßen wird, die eigentlich verteidigt werden sollen.

Ik ben dan ook verheugd over bovengenoemde resolutie, die alle lidstaten verzoekt licht te werpen op de misbruiken die in dit verband en uit naam van de oorlog tegen terreur zijn gepleegd, omdat er bij een echte en efficiënte strijd tegen het terrorisme geen sprake mag zijn van schendingen van juist die rechten die men wil beschermen: mensenrechten en fundamentele vrijheden.


Internationales Recht muss zu jeder Zeit beachtet werden, und Folter und Tötungen im Namen des Kriegs gegen den Terrorismus müssen beendet werden.

Het internationaal recht moet altijd worden nageleefd en er moet een einde worden gemaakt aan de martelingen en doodvonnissen in naam van de strijd tegen het terrorisme.


Es besteht kein Zweifel daran, dass im Namen des Kriegs gegen den Terrorismus illegale Aktionen ausgeführt wurden, vor allem von dem Land, das im Kampf gegen den Terrorismus am meisten getan hat, auch in unserem Interesse – nämlich von den Vereinigten Staaten.

Het staat buiten kijf dat er in naam van de oorlog tegen het terrorisme in strijd met de wet is gehandeld, hoofdzakelijk door dat land dat het meest heeft gedaan om, ook in ons belang, terrorisme te bestrijden – de Verenigde Staten.


Zweitens unterstützt eine Supermacht, die USA, die Strategie ihres Verbündeten sowohl in Palästina als auch im Libanon, im Namen des Krieges gegen den Terrorismus, der bereits im Irak und in Afghanistan im Gange ist.

In de tweede plaats steunt een supermacht, de Verenigde Staten, de strategie van zijn bondgenoot, zowel in Palestina als in Libanon, uit naam van de oorlog tegen het terrorisme, die al in Irak en Afghanistan wordt gevoerd.


K. angesichts der Tatsache, dass die amerikanische Führung im Namen des „Kriegs gegen den Terror“, der es ihr ermöglicht, ihre Verpflichtungen gemäß dem Völkerrecht zu missachten und der, wie an den tragischen Ereignissen im Irak deutlich wird, ins Chaos führt, eng an der israelischen Strategie beteiligt ist,

K. overwegende dat de leiders van de Verenigde Staten in naam van de "oorlog tegen het terrorisme" nauw betrokken zijn bij de strategie van Israël, waardoor zij zich kunnen onttrekken aan de verplichtingen van de internationale wetgeving, met chaos als gevolg zoals blijkt uit de rampzalige en uitzichtloze situatie in Irak,


Wird diese Klausel für Policen bestätigt, die die Risiken Krieg, Bürgerkrieg, Revolution, Aufruhr, Aufstände oder dadurch veranlasste innere Unruhen oder feindliche Handlungen durch oder gegen eine Krieg führende Macht oder Terrorismus oder aus politischen Beweggründen handelnde Personen abdecken, so bewirkt Absatz 10.1 nicht, dass (die ansonsten abgedeckten) Verluste aufgrund der Verwendun ...[+++]

Indien de onderhavige clausule wordt onderschreven in polissen die de risico's dekken ten gevolge van oorlog, burgeroorlog, revolutie, rebellie, oproer of burgerlijke onlusten die daaruit voortkomen, of van een vijandige handeling door of tegen een oorlogvoerende partij, of van handelingen van terroristen of personen die met politieke bedoelingen optreden, geldt clausule 10.1 niet om verlies uit te sluiten (dat anders zou zijn gedekt) te ...[+++]


Wird diese Klausel für Policen bestätigt, die die Risiken Krieg, Bürgerkrieg, Revolution, Aufruhr, Aufstände oder dadurch veranlasste innere Unruhen oder feindliche Handlungen durch oder gegen eine Krieg führende Macht oder Terrorismus oder aus politischen Beweggründen handelnde Personen abdecken, so bewirkt Absatz 10.1 nicht, dass (die ansonsten abgedeckten) Verluste aufgrund der Verwendun ...[+++]

Indien de onderhavige clausule wordt onderschreven in polissen die de risico's dekken ten gevolge van oorlog, burgeroorlog, revolutie, rebellie, oproer of burgerlijke onlusten die daaruit voortkomen, of van een vijandige handeling door of tegen een oorlogvoerende partij, of van handelingen van terroristen of personen die met politieke bedoelingen optreden, geldt clausule 10.1 niet om verlies uit te sluiten (dat anders zou zijn gedekt) te ...[+++]


1. Was das Problem der Versicherungen gegen Krieg und Terrorismus anbelangt, so fordert der Rat eine schnelle und abgestimmte Rückkehr von der gegenwärtigen Alternative, die den Fluggesellschaften von den Mitgliedstaaten sowie allgemein den Flughäfen und Dienstleistungserbringern angeboten wird, zur handelsüblichen Versicherung.

1. Wat het probleem betreft van de verzekering tegen het risico van oorlog en terrorisme pleit de Raad voor een spoedige, gecoördineerde terugkeer naar de commerciële verzekering, en voor het loslaten van het huidige alternatief dat de lidstaten de luchtvaartmaatschappijen, en in het algemeen de luchthavens en dienstverleners aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen des kriegs gegen terrorismus' ->

Date index: 2024-08-23
w