Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «namen fraktionen sprechen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus Gründen der Gerechtigkeit möchte ich nun die übrigen Redner, die im Namen der Fraktionen sprechen sollen, und zwar Frau Patrie für die PSE-Fraktion, Frau Malmström für die ALDE-Fraktion, Frau Svensson für die GUE/NGL-Fraktion, Herrn Batten für die IND/DEM-Fraktion, Herrn Kristovskis für die UEN-Fraktion und Herrn Mölzer als Fraktionslosen fragen, ob sie einverstanden sind, Herrn Stubb bereits heute Vormittag das Wort zu erteilen.

Uit billijkheidsoverwegingen moet ik de andere sprekers die het woord voeren namens de fracties, te weten mevrouw Patrie voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, mevrouw Malmström namens de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, mevrouw Svensson namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, de heer Batten namens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, en de heer Mölzer in zijn hoedanigheid als niet-ingeschrevene of ze ermee instem ...[+++]


Dies ist eine bedeutende Etappe, da es zahlreiche Neuheiten geben wird wie eine neue Wahlperiode, das Inkrafttreten des Vertrags ebenso wie eine neue Antwort des Parlaments an die Kommission zur ihrer Jährlichen Strategieplanung, denn wir haben entschieden, dass die Fraktionen und nicht der Haushaltsausschuss sprechen sollen.

Dit is een belangrijke stap omdat er vele veranderingen aan zitten te komen – een nieuwe parlementaire zittingsperiode, de inwerkingtreding van het Verdrag –, terwijl deze stap ook het startsein vormt voor een nieuwe omgang door het Parlement met de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie, aangezien we besloten hebben dat in plaats van de Begrotingscommissie de fracties hun zegje zullen doen.


Ich muss nun die Aussprache an dieser Stelle abbrechen, um den Rednern das Wort zu erteilen, die im Namen ihrer Fraktionen sprechen werden.

Ik word geacht het debat nu te onderbreken, vóór het blok van de sprekers die het woord voeren namens de fracties.


Bevor ich den Abgeordneten das Wort erteile, die im Namen der Fraktionen sprechen, möchte ich dem Haus bekannt geben, dass der Außenminister Perus, Herr Maúrtua de Romaña, auf der Ehrentribüne Platz genommen hat.

- Voordat ik het woord geef aan de afgevaardigden die namens de fracties het woord zullen voeren, wil ik het Parlement mededelen dat de minister van Buitenlandse Zaken van Peru, de heer Maúrtua de Romaña, op de officiële tribune heeft plaatsgenomen.


Er hätte als Erster im Namen der PPE-DE-Fraktion sprechen sollen, kann jedoch heute Abend nicht hier sein, so dass er mir auch noch seine Redezeit abgetreten hat. Ich danke Ihnen für Ihre Geduld.

Hij zou hier als eerste het woord voeren namens de PPE-DE-Fractie, maar hij kan vanavond niet bij ons zijn. Daarom heeft hij zijn spreektijd aan mij afgestaan als aanvulling op mijn eigen spreektijd, en ik dank u voor uw geduld in dezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'namen fraktionen sprechen sollen' ->

Date index: 2025-08-29
w