Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Haushaltsausschuss
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Traduction de « haushaltsausschuss sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal








mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Kammer Folgendes hinzugefügt: « Die föderalen Ombudsmänner haben zahlreiche konkrete Fälle erwähnt, die für eine Verlängerung der Beschwerdefrist sprechen.

Voorts is in de Kamercommissie voor de Financiën en de Begroting eraan toegevoegd : « De federale ombudsmannen hebben melding gemaakt van een aantal concrete gevallen die ervoor pleiten de voormelde termijn te verlengen.


Dies ist eine bedeutende Etappe, da es zahlreiche Neuheiten geben wird wie eine neue Wahlperiode, das Inkrafttreten des Vertrags ebenso wie eine neue Antwort des Parlaments an die Kommission zur ihrer Jährlichen Strategieplanung, denn wir haben entschieden, dass die Fraktionen und nicht der Haushaltsausschuss sprechen sollen.

Dit is een belangrijke stap omdat er vele veranderingen aan zitten te komen – een nieuwe parlementaire zittingsperiode, de inwerkingtreding van het Verdrag –, terwijl deze stap ook het startsein vormt voor een nieuwe omgang door het Parlement met de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie, aangezien we besloten hebben dat in plaats van de Begrotingscommissie de fracties hun zegje zullen doen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe hier für den Haushaltsausschuss zu sprechen. Das bedeutet immer, dass man sich über die Finanzen und nicht so sehr über die Inhalte unterhalten muss. In meiner Stellungnahme geht es also nicht um Inhalte – da haben die Kolleginnen und Kollegen schon alles Notwendige gesagt –, sondern es geht um die Finanzen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, aan mij de taak om namens de Begrotingscommissie het woord te voeren.


Ich erinnere mich vage, vor einigen Wochen gesagt zu haben, dass er damals wohl das letzte Mal als Vorsitzender des Haushaltsausschusses zu uns sprechen würde.

Ik meen mij te herinneren dat ik een paar weken geleden heb gezegd dat ik het betreurde dat dit de laatste keer zou zijn dat hij als voorzitter van de Begrotingscommissie het woord voerde, en nu is hij er nog steeds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Frau Präsidentin! Dieses Mal möchte ich im Namen des Haushaltsausschusses einmal nicht über die Höhe eines geforderten Betrags sprechen, sondern über die vorgeschlagene Finanzierungsweise.

- Voorzitter, namens de Begrotingscommissie wil ik dit keer eens niet gaan praten over de hoogte van een gevraagd bedrag maar over de manier van financiering die is voorgesteld.


– (NL) Frau Präsidentin! Dieses Mal möchte ich im Namen des Haushaltsausschusses einmal nicht über die Höhe eines geforderten Betrags sprechen, sondern über die vorgeschlagene Finanzierungsweise.

- Voorzitter, namens de Begrotingscommissie wil ik dit keer eens niet gaan praten over de hoogte van een gevraagd bedrag maar over de manier van financiering die is voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' haushaltsausschuss sprechen' ->

Date index: 2023-08-24
w