Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Betr.
DNFI
Ernährungssicherheit
Fermentationsprozess von Nahrungsmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln
Funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln
Funktionelle Merkmale von Lebensmitteln
Funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln
Gärungsprozess von Nahrungsmitteln
Lebensmittelverwendung
Stabilität der Nahrungsmittelversorgung
Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln
Zugang zu Nahrungsmitteln

Traduction de «nahrungsmitteln betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
funktionelle Merkmale von Lebensmitteln | funktionelle Merkmale von Nahrungsmitteln | funktionelle Eigenschaften von Lebensmitteln | funktionelle Eigenschaften von Nahrungsmitteln

functionele eigenschappen van voedingsmiddelen


Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]

voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]


Fermentationsprozess von Nahrungsmitteln | Gärungsprozess von Nahrungsmitteln

gistingsproces van voedingswaren


Kühlung von Lebensmitteln in der Versorgungskette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Lebensmitteln in der Lieferkette sicherstellen | Kühlung von Nahrungsmitteln in der Versorgungskette sicherstellen

koeling van voedingsmiddelen in de toeleveringsketen waarborgen


Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die „Verbesserung des Zugangs zu Nahrungsmitteln“ betrifft, begrüßt die Berichterstatterin die klare politische Aussage, das „Recht auf Nahrung“ als Eckpfeiler des EU-Rahmens vorzuschlagen.

Wat betreft "Betere toegang tot voedsel" is de rapporteur verheugd over het duidelijke politieke besluit om het "recht op voedsel" tot een hoeksteen van het EU-kader te maken.


– (SK) Frau Präsidentin, was die rechtlichen Regelungen über Radioaktivität in Nahrungsmitteln betrifft, wird die Kodifizierung der zuvor genannten Vorschriften der geltenden Texte neben den bereits erwähnten Änderungen zweifellos für die notwendige Klarheit sorgen.

- (SK) Mevrouw de Voorzitter, de codificatie van de eerder genoemde bepalingen in de geldende voorschriften en de eerder genoemde wijzigingen zullen de wetsvoorschriften aangaande radioactieve besmetting van levensmiddelen beslist overzichtelijker maken.


Unsere Landwirte sollten bei der umweltfreundlichen Erzeugung von Nahrungsmitteln unterstützt werden, und was die Einfuhr von Nahrungsmitteln betrifft, sind die Weltmärkte einfach zu instabil – sowohl im Hinblick auf den Preis als auch im Hinblick auf eine kontinuierliche Versorgung.

Onze boeren moeten worden ondersteund om voedsel te produceren op een wijze die niet schadelijk is voor het milieu. En wat het invoeren van voedsel betreft: de wereldmarkten zijn eenvoudigweg te volatiel – zowel op het punt van de prijzen als op dat van de constantheid van de levering.


Die Ernährungssicherheit betrifft das Nahrungsmittelangebot, den Zugang zu Nahrungsmitteln und die Qualität von Nahrungsmitteln. Die Kommission setzt sich für ein umweltfreundliches und nachhaltiges Agrarmodell ein, das den tatsächlichen Gegebenheiten in den Entwicklungsländern und auf den dortigen Märkten Rechnung trägt und ermöglicht, Nahrungsmittel von einer angemessenen ernährungsphysiologischen Qualität verfügbar und zugänglich zu machen.

De Commissie stimuleert milieuvriendelijke en duurzame landbouw, aangepast aan de realiteit van ontwikkelingslanden en –markten, die genoeg voedsel kan produceren dat toegankelijk is en voldoende voedingswaarde levert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Bitte betrifft die Kofinanzierung: Ich stimme mit dem Bericht überein, möchte jedoch Frau Fischer Boel bitten, die Tatsache zu berücksichtigen, dass sie ärmere Mitgliedstaaten um Kofinanzierung bittet, die über weniger Haushaltsmittel verfügen und den größten Bedarf an Nahrungsmitteln haben.

De eerste heeft betrekking op de medefinanciering: ik ben het eens met het verslag, maar ik zou graag zien dat mevrouw Fischer Boel beseft dat ze ook van armere lidstaten met een beperktere begroting medefinanciering vraagt, terwijl juist daar deze voedselhulp het hardst nodig is.


Die erste generelle Anmerkung der Kommission beantwortet teilweise alle vier Anfragen und betrifft die Verbindung zum „GAP-Gesundheitscheck“. Dieser Vorschlag enthält politische Veränderungen, um auf die Besorgnisse im Zusammenhang mit der Nahrungsmittelerzeugung und der wachsenden Nachfrage nach Nahrungsmitteln zu reagieren: So soll die Flächenstilllegung abgeschafft werden und die Milchquotenregelung nach und nach auslaufen.

De eerste algemene opmerking van de Commissie beantwoordt voor een deel alle vier vragen over het verband met de gezondheidscontrole. Dit voorstel omvat beleidsveranderingen als reactie op de bezorgdheid over de voedselproductie en de groeiende vraag naar voedsel: er wordt voorgesteld om de braakleggingsverplichting af te schaffen en het melkquotasysteem wordt gefaseerd opgeheven.


Die Hilfe von ECHO, dem Amt für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, betrifft die Lieferung und die Verteilung von Nahrungsmitteln (Reis, Mais, Öl und Bohnen) und Hygieneartikeln in den genannten Gebieten.

De hulp van ECHO, het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap, is gericht op het naar bovenvermelde regio's sturen en aldaar verdelen van levensmiddelen (rijst, maïs, olie en bonen) en sanitaire produkten.


3. Eine Hilfe in Höhe von 147 000 ECU, die von Médecins sans Frontières (F) abgewickelt wird, betrifft den Wiederaufbau des Krankenhauses und die Schaffung eines Zentrums zur intensiven Ernährungsrehabilitation in Menongue (Provinz Cuando Cubango), einer Stadt, die seit dem Wiederaufflammen der Kämpfe Anfang dieses Jahres auf der ganzen Hochebene abgeschnitten ist (ohne Versorgung mit Nahrungsmitteln und Medikamenten).

3. Een bedrag van 147.000 ecu voor een door "Médecins Sans Frontières" (F) uit te voeren steunmaatregel, is bedoeld voor het weer in goede staat brengen en doen functioneren van de ziekenhuisstructuur en de oprichting van een centrum voor intensieve bijvoeding te Menongue (provincie Cuando Cubango), een stad die sinds de hervatting van de gevechten in de gehele "planalto" (hoogvlakte) aan het begin van dit jaar geïsoleerd is geraakt.


w