Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Dillon-Runde
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
FA
Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe
Nahrungsmittelhilfe
Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft
Runde
Uruguay-Runde

Traduction de «nahrungsmittelhilfe rund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe | Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft

communautaire voedselhulp






Verfahren für die Bereitstellung der Nahrungsmittelhilfe

regeling voor het beschikbaar maken van voedselhulp




Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]




Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer Erklärung des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) benötigen infolge des Zusammenwirkens der Dürre und hoher Nahrungsmittelpreise rund 4,6 Millionen Menschen in Äthiopien Nahrungsmittelhilfe.

Circa 4,6 miljoen mensen in Ethiopië zijn aangewezen op voedselhulp als gevolg van een combinatie van droogte en hoge voedselprijzen, zo blijkt uit een verklaring van het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA).


Lizenzanträge und Lizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die für die Nahrungsmittelhilfe im Sinne von Artikel 10 Absatz 4 des im Rahmen der multinationalen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft ausgestellt werden, enthalten in Feld 20 mindestens eine der in Anhang III Teil B der vorliegenden Verordnung aufgeführten Vermerke.

In vak 20 van de certificaataanvragen en van de certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie die worden opgesteld voor een voedselhulpactie in de zin van artikel 10, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw, wordt ten minste een van de in bijlage III, deel B, bij deze verordening opgenomen vermeldingen aangebracht.


„Lizenzanträge und Lizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die für die Nahrungsmittelhilfe im Sinne von Artikel 10 Absatz 4 des im Rahmen der multinationalen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft ausgestellt werden, enthalten in Feld 20 mindestens einen der in Anhang Ib aufgeführten Vermerke.“.

„In vak 20 van de certificaataanvragen en van de certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie die worden opgesteld voor een voedselhulpactie in de zin van artikel 10, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw, wordt ten minste een van de in bijlage I ter opgenomen vermeldingen aangebracht”.


20. hebt als ein Element, dass für den Mercosur von großem Interesse ist, nachdrücklich das bedeutende Angebot hervor, das von der Europäischen Union im Rahmen der Doha-Runde dahingehend unterbreitet wurde, ihr Ausfuhrerstattungssystem bis spätestens 2013 abzuschaffen, und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, dass andere WTO-Mitglieder in den Bereichen Ausfuhrkredite, staatliche Handelsunternehmen und Nahrungsmittelhilfe in gleicher Weise verfahren; betont allerdings, dass in den Bereichen interne Stützung und Marktzugang noch vergleichbare Fortschritte erzielt werden müssen;

20. vestigt de aandacht op een punt van groot belang voor de Mercosur, namelijk het belangrijke aanbod van de EU in het kader van de Doha-ronde om haar exportrestitutieregeling in 2013 te schrappen, en is van mening dat andere WTO-leden soortgelijke maatregelen op het gebied van exportkredieten, staatshandelsbedrijven en voedselhulp moeten treffen; benadrukt evenwel dat op het gebied van interne hulp en toegang tot de markt vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. hebt als ein Element, dass für den Mercosur von großem Interesse ist, nachdrücklich das bedeutende Angebot hervor, das von der Europäischen Union im Rahmen der Doha-Runde dahingehend unterbreitet wurde, ihr Ausfuhrerstattungssystem bis spätestens 2013 abzuschaffen, und weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, dass andere WTO-Mitglieder in den Bereichen Ausfuhrkredite, staatliche Handelsunternehmen und Nahrungsmittelhilfe in gleicher Weise verfahren; betont allerdings, dass in den Bereichen interne Stützung und Marktzugang noch vergleichbare Fortschritte erzielt werden müssen;

19. vestigt de aandacht op een punt van groot belang voor de Mercosur, namelijk het belangrijke aanbod van de Europese Unie in het kader van de Doha-ronde om haar exportrestitutieregeling in 2013 te schrappen, en is van mening dat andere WTO-leden soortgelijke maatregelen op het gebied van exportkredieten, staatshandelsbedrijven en voedselhulp moeten treffen; benadrukt evenwel dat op het gebied van interne hulp en toegang tot de markt vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt;


„Lizenzanträge und Lizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die für die Nahrungsmittelhilfe im Sinne von Artikel 10 Absatz 4 des im Rahmen der multinationalen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft ausgestellt werden, enthalten in Feld 20 mindestens einen der in Anhang Ib aufgeführten Vermerke.“.

„In vak 20 van de certificaataanvragen en van de certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie die worden opgesteld voor een voedselhulpactie in de zin van artikel 10, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw, wordt ten minste een van de in bijlage I ter opgenomen vermeldingen aangebracht”.


die nach Codes der Ausfuhrerstattungsnomenklatur für Milcherzeugnisse und Bestimmungscodes aufgegliederten Mengen, für die Ausfuhrlizenzen für Lieferungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe gemäß Artikel 10 Absatz 4 des im Rahmen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft beantragt wurden, gemäß dem Muster in Anhang IX Teil C der vorliegenden Verordnung;

de hoeveelheden, onderverdeeld op basis van de in de productennomenclatuur voor de uitvoerrestituties voor zuivelproducten vastgestelde code en op basis van de code van de bestemming, waarvoor uitvoercertificaten zijn aangevraagd voor leveringen voor voedselhulp in de zin van artikel 10, lid 4, van de in het kader van de Uruguay-ronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw, volgens het model in bijlage IX, deel C, bij deze verordening;


horizontale Maßnahmen (rund 38%): humanitäre Hilfe, Nahrungsmittelhilfe, NRO, Demokratie und Menschenrechte, externe Aspekte, Fischereiabkommen

horizontale maatregelen (ongeveer 38%): humanitaire hulp, voedselhulp, NGO's, democratie en mensenrechten, externe aspecten en visserijovereenkomsten,


(3a) Im Winter 2000/2001 stellte die Gemeinschaft ein Soforthilfepaket von rund 200 Millionen Euro zur Verfügung, das Nahrungsmittelhilfe, ärztliche Versorgung und Energielieferungen beinhaltete, um die Grundbedürfnisse der Bevölkerung während des Winters 2000/2001 zu decken.

(3 bis) De Europese Gemeenschap verstrekte een spoedhulppakket van circa 200 miljoen EUR, bestaande uit voedselhulp, medische hulpgoederen en energieleveranties om te voorzien in de primaire behoeften van de bevolking voor de winter van 2000-2001.


Lizenzanträge und Lizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung, die für die Nahrungsmittelhilfe im Sinne von Artikel 10 Absatz 4 des im Rahmen der multinationalen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft ausgestellt werden, enthalten in Feld 20 mindestens eine der folgenden Angaben:

In vak 20 van de certificaataanvragen en de certificaten met vaststelling vooraf van de restitutie die worden opgesteld voor een voedselhulpactie in de zin van artikel 10, lid 4, van de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw wordt ten minste één van de volgende vermeldingen aangebracht:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahrungsmittelhilfe rund' ->

Date index: 2025-05-07
w