Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Nahrungskette im aquatischen Raum
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
UXO

Traduction de «nahrungskette gelangt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Frage,die zur Abstimmung gelangt

vraag die in stemming wordt gebracht


mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen

microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren


Nahrungskette im aquatischen Raum

aquatische voedselketen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die Umwelt freigesetztes Quecksilber gelangt in die Nahrungskette, wo es vor allem in Fisch akkumuliert.

Als kwik in het milieu terechtkomt, belandt het in de voedselketen waar het voornamelijk in vissen accumuleert.


Daher bestand die Befürchtung, dass Pferdefleisch entsprechenden Ursprungs in die menschliche Nahrungskette gelangt war.

Er werd voor gevreesd dat paardenvlees van deze oorsprong de menselijke voedselketen was binnengekomen.


Dies bedeutet, dass diese Tiere wertlos sind, es sei denn, man überführt sie in einen anderen Mitgliedstaat, wo es eine andere Interpretation bezüglich dieser Tiere gibt und wo es erlaubt wäre, dass die Milch von diesen Tieren in die Nahrungskette gelangt, oder wenn man sie tatsächlich wieder in die USA zurückverkaufen würde.

Het betekent dat deze dieren waardeloos zijn geworden, behalve uiteraard wanneer je ze zou verhuizen naar een andere lidstaat met een andere interpretatie ten aanzien van dit soort dieren en waar de melk van deze dieren wel wordt toegelaten tot de voedselketen, of wanneer je de dieren bijvoorbeeld zou terugverkopen aan de VS.


Ich spreche über einen Zwischenfall, der sich in Schottland ereignet hat: eine gewisse Anzahl von Bullen- und Kuhembryonen, die aus den Vereinigten Staaten eingeführt wurden, Berichte, dass das Fleisch von mindestens einem der Bullen in die Nahrungskette gelangt war und dass etwas von diesem Fleisch bis zu meinem Wahlkreis in Belgien gekommen ist.

Het voorval dat zich heeft voorgedaan in Schotland: een aantal stieren en koeien die geboren zijn uit embryo's ingevoerd vanuit de Verenigde Staten, de berichten dat het vlees van minstens één stier zeker in de voedselketen is terechtgekomen en dat een deel van dat vlees in mijn kieskring in België zou zijn terechtgekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ich war neulich beunruhigt durch die Nachricht, dass Erzeugnisse von Klontieren aus Nordamerika in die europäische Nahrungskette gelangt seien.

(RO) Onlangs werd ik gealarmeerd door het nieuws, dat producten afkomstig van gekloonde dieren uit Noord-Amerika in de Europese voedselketen zijn terechtgekomen.


4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Zahl der zwingend vorgeschriebenen postmortalen BSE-Untersuchungsprogramme in allen Mitgliedstaaten umgehend zu erhöhen, um sich ein klares Bild von der epidemiologischen Lage in ganz Europa zu verschaffen; schlägt vor, dass Lebendviehtests dringend weiterentwickelt, finanziert und durchgeführt werden sollten; weist darauf hin, dass jedes einzelne Tier (Rind, Schaf und Ziege), das in die Nahrungskette gelangt, getestet werden muss;

4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de verplichte post mortem BSE-screeningprogramma's in alle lidstaten onmiddellijk uit te breiden, teneinde een duidelijk beeld te krijgen van de epidemiologische situatie in de EU; stelt voor dat ante mortem-tests onverwijld verder worden ontwikkeld, gefinancierd en uitgevoerd; acht het noodzakelijk dat elk dier (runderen, schapen, geiten) dat in de voedselketen terechtkomt wordt getest;


Es ist kein Tier in die Nahrungskette gelangt, das älter als 30 Monate war.

Tot de voedselketen worden geen dieren toegelaten die ouder zijn dan 30 maanden.


Es kann Bodenmikroorganismen und das Pflanzenwachstum direkt schädigen und gelangt in die tierische Nahrungskette.

Het kan directe schade toebrengen aan micro-organismen in de bodem en de plantengroei en komt in de voedselketen van dieren terecht.


Staatliche Beihilfen / Deutschland (Rheinland-Pfalz) Beihilfe Nr. NN 40/94 (ex N 239/94) Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gemäß Artikel 92 und 93 EG-Vertrag gegen eine Beihilfe zur Entschädigung von Landwirten zu erheben, die im Zeitraum 1989 bis 1991 auf Anordnung der Gesundheitsbehörde bestimmte Mengen Milch und Fleisch aus dem Markt nehmen mußten; diese Erzeugnisse waren durch die Verfütterung von BP-kontaminiertem Heu an Rinder ihrerseits kontaminiert worden, wobei die BP durch entsprechend behandelte zum Binden der Heuballen verwendete Schnüre i die Nahrungskette gelangt sind.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/DUITSLAND (Rheinland-Pfalz) Steunmaatregel nr. NN 40/94 (ex N239/94) De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken op grond van de artikelen 92 en 93 van het EG-Verdrag ten aanzien van een steun die bestemd is voor een vergoeding aan landbouwers die in de periode van 1989 tot 1991 bij beschikking van de volksgezondheidsdiensten verplicht zijn om bepaalde hoeveelheden melk en vlees van de markt te nemen; deze produkten zijn namelijk verontreinigd door de voedering van de runderen met hooi waarin polychloorbifenylen voorkwamen die waren gebruikt om de touwtjes te behandelen waarmee de balen waren gebonden ...[+++]


w