Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen
Hunde- und Katzennahrung
Lebensmittelindustrie
Medizinische Nahrung
Nahrung für Kleinhaustiere
Nahrungs- und Genussmittelindustrie
Nahrungsmittelindustrie
Parenterale Nahrung

Traduction de «nahrung betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]






Bediener von Maschinen zur Herstellung von Nahrungs- und Genussmitteln

Bedieningspersoneel van machines voor de vervaardiging van voedingsmiddelen e.d.


Herkunft von Nahrungsfetten und -ölen | Herkunft von über die Nahrung aufgenommenen Fetten und Ölen

oorsprong van dieetvetten en oliën


Lebensmittelindustrie [ Nahrungsmittelindustrie | Nahrungs- und Genussmittelindustrie ]

levensmiddelenindustrie


Nahrung für Kleinhaustiere [ Hunde- und Katzennahrung ]

voeder voor huisdieren [ voer voor honden | voer voor katten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den möglichen Grund für eine beobachtete Wirkung betrifft, so muss die Wahrscheinlichkeit einer Kausalität berücksichtigt werden, und zwar nicht nur im Hinblick auf den untersuchten Stoff, sondern auch hinsichtlich anderer Faktoren, die die Ergebnisse beeinflusst haben könnten (beispielsweise Gewichtsverringerung aufgrund der geringeren Aufnahme einer weniger schmackhaften Nahrung).

Wat de potentiële oorzaak van een waargenomen effect betreft, moet rekening worden gehouden met de waarschijnlijkheid van een oorzakelijk verband, niet alleen voor de testverbinding, maar ook voor andere factoren die de uitkomsten eveneens kunnen hebben beïnvloed (zoals een afname van het lichaamsgewicht door de inname van minder smakelijke voeding).


Was die „Verbesserung des Zugangs zu Nahrungsmitteln“ betrifft, begrüßt die Berichterstatterin die klare politische Aussage, das „Recht auf Nahrung“ als Eckpfeiler des EU-Rahmens vorzuschlagen.

Wat betreft "Betere toegang tot voedsel" is de rapporteur verheugd over het duidelijke politieke besluit om het "recht op voedsel" tot een hoeksteen van het EU-kader te maken.


– unter Hinweis auf die Verpflichtungen in dem Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, zu dessen Vertragsstaaten alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union zählen, insbesondere auf die Verpflichtungen in Artikel 11, der das Recht auf Nahrung betrifft,

– gezien de verplichtingen die voortvloeien uit het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten van de VN, en met name artikel 11 van dit verdrag inzake het recht op voedsel, waarbij alle lidstaten van de Europese Unie verdragsluitende partijen zijn,


– unter Hinweis auf die Verpflichtungen in dem von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterzeichneten und ratifizierten Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insbesondere in Artikel 11, der das Recht auf Nahrung betrifft,

- gezien de verplichtingen die voortvloeien uit het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten van de VN, en met name artikel 11 inzake het recht op voedsel, dat alle EU-lidstaten hebben ondertekend en geratificeerd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Verpflichtungen in dem Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, zu dessen Vertragsstaaten alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union zählen, insbesondere auf die Verpflichtungen in Artikel 11, der das Recht auf Nahrung betrifft,

– gezien de verplichtingen die voortvloeien uit het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten van de VN, en met name artikel 11 van dit verdrag inzake het recht op voedsel, waarbij alle lidstaten van de Europese Unie verdragsluitende partijen zijn,


Gott weiß, dass wir in Bezug auf viele Länder, insbesondere des subsaharischen Afrika, noch weit von diesen Zielen entfernt sind, beispielsweise was den Zugang zu Wasser, den Zugang zu Bildung, den Zugang zu ausreichender Nahrung betrifft.

Het zal iedereen duidelijk zijn dat wij wat betreft veel landen, met name ten zuiden van de Sahara, nog ver van deze doelstellingen verwijderd zijn, bijvoorbeeld als het gaat om de toegang tot water, onderwijs en fatsoenlijke voeding.


In der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 (2) sind Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln festgelegt. Dies betrifft auch Nahrung für Säuglinge und Kleinkinder nach der Definition in den Richtlinien der Kommission 91/321/EG vom 14. Mai 1991 über Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung (3) und 96/5/EG vom 16. Februar 1996 über Getreidebeikost und andere Beikost für Säuglinge und Kleinkinder (4).

Bij Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie (2) worden maximumgehalten vastgesteld voor bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen, met inbegrip van levensmiddelen voor zuigelingen en peuters zoals beschreven in Richtlijn 91/321/EEG van de Commissie van 14 mei 1991 inzake zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding (3), en Richtlijn 96/5/EG van de Commissie van 16 februari 1996 inzake bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters (4).


Was den möglichen Grund für eine beobachtete Wirkung betrifft, so muss die Wahrscheinlichkeit einer Kausalität berücksichtigt werden, und zwar nicht nur im Hinblick auf den untersuchten Stoff, sondern auch hinsichtlich anderer Faktoren, die die Ergebnisse beeinflusst haben könnten (beispielsweise Gewichtsverringerung aufgrund der geringeren Aufnahme einer weniger schmackhaften Nahrung).

Wat de potentiële oorzaak van een waargenomen effect betreft, moet rekening worden gehouden met de waarschijnlijkheid van een oorzakelijk verband, niet alleen voor de testverbinding, maar ook voor andere factoren die de uitkomsten eveneens kunnen hebben beïnvloed (zoals een afname van het lichaamsgewicht door de inname van minder smakelijke voeding).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahrung betrifft' ->

Date index: 2025-07-06
w