Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bare Zuzahlung

Traduction de «nahr el bared » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass infolge der Kämpfe zwischen der islamischen Gruppe Fatah al Islam und der libanesischen Armee nördlich von Tripoli unlängst über 12 000 Flüchtlinge aus dem Lager Nahr el Bared und dann aus dem Flüchtlingslager Ein al Hilweh geflohen sind, dass die meisten von ihnen jetzt in einem anderen palästinensischen Flüchtlingslager in Beddawi leben, dass auch von den libanesischen Behörden mehrere öffentliche Gebäude bereitgestellt wurden und dass andere Flüchtlinge von der örtlichen Bevölkerung aufgenommen wurden, und in der Erwägung, dass rund 15 000 Flüchtlinge noch im umkämpften Lager Nahr el Bared eingeschlossen sind ...[+++]

C. overwegende dat als gevolg van de gevechten tussen de islamitische Fatah al Islam-groepering en het Libanese leger ten noorden van Tripoli meer dan 12.000 vluchtelingen het Nahr el Bared-vluchtelingenkamp onlangs hebben verlaten en vervolgens ook het Ein al Hilweh-vluchtelingenkamp, zodat de meesten van hen nu leven in weer een ander Palestijns vluchtelingenkamo, het Beddawi-kamp, en dat door de Libanese autoriteiten ook verschillende overheidsgebouwen ter beschikking zijn gesteld en dat de plaatselijke bevolking zich heeft ontfermd over andere vluchtelingen, en overwegende dat zo'n 15.000 vluchtelingen nog steeds klem zitten tussen ...[+++]


J. in Erwägung der besorgniserregenden Verschlechterung der Lage im Libanon, die durch den Angriff auf das spanische Kontingent der UNIFIL, der sechs Tote gefordert hat, die Ermordung des Abgeordneten Walid Eido und die Zusammenstöße im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verdeutlicht wird,

J. verontrust over de verslechtering van de situatie in Libanon die blijkt uit de aanval op het Spaanse UNIFIL-contingent, die zes mensenlevens heeft geëist, de moord op het parlementslid Walid Eido en de botsingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared,


J. in Erwägung der besorgniserregenden Verschlechterung der Lage im Libanon, die durch den Angriff auf das spanische Kontingent der UNIFIL, der sechs Tote gefordert hat, die Ermordung des Abgeordneten Walid Eido und die Zusammenstöße im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verdeutlicht wird,

J. verontrust over de verslechtering van de situatie in Libanon zoals blijkt uit de aanval op het Spaanse UNIFIL-contingent, die zes mensenlevens heeft geëist, de moord op het parlementslid Walid Eido en de botsingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared,


G. in Erwägung der besorgniserregenden Verschlechterung der Lage im Libanon, die durch den Angriff auf die UNIFIL, der sechs Tote gefordert hat, die Ermordung des Abgeordneten Walid Eido und die Zusammenstöße im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verdeutlicht wird,

G. overwegende dat de situatie in Libanon op een zorgwekkende manier verslechtert, zoals blijkt uit de aanval tegen de FINUL-troepen die zes mensenlevens heeft geëist, de moord op het parlementslid Walid Eido en de botsingen in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass am 20. Mai 2007 im Flüchtlingslager Nahr al Bared im Nordlibanon und später im Flüchtlingslager Ain al Hilweh Kämpfe zwischen eingeschleusten radikalen Gruppen mit Kontakten zu Al-Qaida und der libanesischen Armee ausgebrochen sind, bei denen mehr als 100 Menschen ums Leben kamen,

I. overwegende dat op 20 mei 2007 in het vluchtelingenkamp Nahr al-Bared in Noord-Libanon en later in het vluchtelingenkamp Ein al-Hilweh gevechten zijn uitgebroken tussen geïnfiltreerde, aan al-Qaeda gelieerde radicale groeperingen en het Libanese leger die aan meer dan 100 mensen het leven hebben gekost,


Er ist zutiefst besorgt angesichts der humanitären Folgen des Ausbruchs von Gewalt in Nahr el Bared.

De Raad is zeer bezorgd over de humanitaire gevolgen van de geweldsuitbarsting in Nahr el Bared.


3. Der Rat verurteilt nachdrücklich die Angriffe auf libanesische Sicherheitskräfte, die von aus den palästinensischen Flüchtlingslagern Nahr el Bared und Ain el Hilweh operierenden Terroristengruppen verübt wurden, und ebenso die jüngsten Bombenanschläge.

3. De Raad veroordeelt met klem de aanvallen op de Libanese veiligheidstroepen door terroristische groeperingen die opereren vanuit de Palestijnse vluchtelingenkampen in Nahr el Bared en Ain el Hilweh, en de recente bomaanslagen.


4. Der Rat begrüßt, dass die durch im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr el Bared verschanzte radikale Kämpfer heraufbeschworene Krise beendet wurde, und bekräftigt seine volle Unterstützung für die libanesische Regierung und Armee.

4. De Raad is verheugd dat de crisis, die is veroorzaakt door extremistische militanten die zich in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared hadden verschanst, ten einde is, en zegt de Libanese regering en de Libanese strijdkrachten opnieuw zijn volledige steun toe.


3. Der Rat ist weiterhin sehr besorgt über die anhaltende Gewalt in Libanon und insbesondere über die Kämpfe im palästinensischen Flüchtlingslager Nahr al Bared.

3. De Raad blijft ten zeerste bezorgd over de niet-aflatende gewelddadigheden in Libanon, en in het bijzonder over de gevechten in het Palestijnse vluchtelingenkamp Nahr el Bared.


Diese Lager umfassen Nahr el Bared (Tripoli), Ein el Halweh (Saida) und El Buss (Tyros).

Het gaat onder meer om de kampen Nahr el Bared (Tripoli), Ein el Halweh (Sidon) en El Buss (Tyr).




D'autres ont cherché : bare zuzahlung     nahr el bared     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahr el bared' ->

Date index: 2023-01-26
w