Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nahost-quartetts spielen dessen " (Duits → Nederlands) :

10. weist in diesem Zusammenhang erneut darauf hin, dass die Ernennung von Tony Blair zum Sondergesandten des Nahost-Quartetts (Vereinigte Staaten, Vereinte Nationen, Europäische Union und Russland) ein bedenkliches Symbol und von Interessenkonflikten durchsetzt ist und dass sein Mandat beendet werden sollte; fordert eine gründliche Überprüfung der Rolle und der Bedeutung des Quartetts; besteht darauf, dass es wichtig ist, dass die Vereinten Nationen eine wirksame Rolle zur Unterstützung der Wiederaufnahme der Friedens ...[+++]

10. herhaalt in dit verband dat de aanstelling van Tony Blair als speciaal gezant van het Kwartet voor het Midden-Oosten (Verenigde Staten, Verenigde Naties, Europese Unie en Rusland) een noodlottig teken was en gekenmerkt is door belangenverstrengeling, en dat zijn mandaat moet worden beëindigd; dringt aan op een vergaande herziening van de rol en de relevantie van het Kwartet; beklemtoont hoe belangrijk het is dat de VN een ondersteunende rol speelt bij de hervatting van de vredesonderhandelingen;


Die EU engagiert sich weiterhin – auch im Wege von GSVP-Missionen und im Rahmen des Nahost-Quartetts – für den Aufbau eines palästinensischen Staates, dessen Grundlagen die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte sind.

De EU blijft zich committeren aan het proces voor de opbouw van een Palestijnse staat, onder meer via GVDB-missies en binnen het Kwartet, met als doel een Palestijnse staat die is gebaseerd op rechtsstatelijkheid en eerbiediging van de mensenrechten.


Lassen Sie mich als jemand, der seit nunmehr vier Jahren Mitglied des Nahost-Quartetts ist, als Erstes sagen, dass die Europäische Union eine Rolle zu spielen hat; aber natürlich haben wir nicht die stärkste Rolle zu spielen.

Ten eerste dit: ik ben nu vier jaar lid van het Kwartet voor het Midden-Oosten en ik kan u zeggen dat er een rol is weggelegd voor de Europese Unie, ofschoon wij de grootste rol niet de onze is.


37. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Anstrengungen – sowohl im Rahmen des Nahost-Quartetts als auch vor Ort – fortzuführen und Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern im Hinblick auf eine umfassende, dauerhafte, gerechte und friedliche Lösung auf der Grundlage von zwei sicheren und lebensfähigen Staaten und in Übereinstimmung mit den in der Annapolis-Agenda vorgesehenen Zusagen zu fördern; vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union ihren Einfluss im finanziellen, Handels- und politischen Bereich auf beide ...[+++]

37. roept de Raad en de Commissie op om hun inspanningen voort te zetten, zowel binnen het kader van het Midden-Oosten-Kwartet als op het terrein, om de onderhandelingen tussen Israëliërs en Palestijnen te bevorderen om te komen tot een alomvattende, duurzame en rechtvaardige vredesoplossing op grond van twee veilige en levensvatbare staten, overeenkomstig de in de Agenda van Annapolis vermelde verplichtingen; is van mening dat de Unie ten aanzien van beide kanten maximaal gebruik zou moeten maken van haar invloed op financieel, politiek en handelsgebied om deze vredesoplossing te bereiken en dat de Unie in de relevante fora een rol z ...[+++]


Zudem hat der Rat mit aller Deutlichkeit zum Ausdruck gebracht, dass er den derzeitigen Stillstand im Friedensprozess überwinden und zum Abbau der Spannungen in der ganzen Region beitragen will. In diesem Zusammenhang hat die EU bekräftigt, dass sie entschlossen ist, eine aktive Rolle im Rahmen eines verstärkten Engagements des Nahost-Quartetts zu spielen, damit Fortschritte auf dem Wege zu einer umfassenden Lösung des israelisch-arabischen Konflikts erzielt werden.

Bovendien heeft de Raad in alle duidelijkheid gesteld dat hij het vredesproces nieuw leven wil inblazen en wil helpen de spanningen in de hele regio te verminderen. In dit verband heeft de EU bevestigd dat zij besloten heeft een actieve rol op zich te nemen inzake een versterkt engagement van het Kwartet voor het Midden-Oosten om vooruitgang te boeken op weg naar een alomvattende oplossing van het Israëlisch-Arabische conflict.


7. Die EU bekräftigt in diesem Zusammenhang ihre Entschlossenheit, eine aktive Rolle im Rahmen eines verstärkten Engagements des Nahost-Quartetts zu spielen, damit schnellstens ein politischer und diplomatischer Prozess in Gang gebracht wird, der eine politische Perspektive bei der Suche nach einer umfassenden Lösung des israelisch-arabischen Konflikts im Einklang mit dem Fahrplan und den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates und unter Berücksichtigung der Erklärung der Arabischen Liga von Beirut bietet.

7. In dit verband benadrukt de EU dat ze vastbesloten is in het kader van het toegenomen engagement van het Kwartet een actieve rol te spelen teneinde met spoed een politiek en diplomatiek proces op gang te brengen dat politieke vooruitzichten biedt op een alomvattende regeling van het Israëlisch-Arabische conflict in overeenstemming met de routekaart en met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, mede met inachtneming van de verklaring van Beiroet van de Arabische Liga.


Folglich müssen wir uns entscheiden, stärker Einfluss auf die laufenden Verhandlungen im Nahost-Quartett zu nehmen, denn wir wissen sehr gut – und auch Sie, Herr Kommissar Patten, haben es zum Ausdruck gebracht – dass Europa heutzutage dabei eine entscheidende Rolle spielen kann und muss.

Laten wij er daarom voor kiezen om meer gewicht in de schaal te leggen bij de lopende onderhandelingen binnen het Kwartet, want wij weten heel goed - zoals u zojuist hebt gezegd, mijnheer Patten - dat Europa hierin op dit moment een doorslaggevende rol kan en moet spelen.


Die EU wird auch künftig eine aktive Rolle im Rahmen des Nahost-Quartetts spielen, dessen Engagement durch die Ernennung von Tony Blair zum Vertreter des Quartetts unterstrichen wurde.

De EU zal een actieve rol blijven spelen in het Kwartet, waarvan de inzet wordt onderstreept door de aanwijzing van Tony Blair als Kwartet-vertegenwoordiger.


w