Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "nahmen jedoch alle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gewählten Abgeordneten der Renamo nahmen jedoch an der Eröffnungssitzung des Parlaments teil, die in Anwesenheit von Präsident Chissano stattfand.

Toch woonden de verkozen parlementsleden van Renamo de door president Chissano voorgezeten openingszitting van het parlement bij.


·Erze, Schlacken und Aschen (HS26) kamen auf 24 % der Gesamteinfuhren der EU aus Peru, nahmen jedoch gegenüber 2012 um 40 % ab.

·Ertsen, slakken en assen (GS26), 24 % van alle invoer in de EU, maar met een daling van 40 % sinds 2012.


Es nahmen daran jedoch nur wenige Stellen teil, und die Ausgaben waren niedrig.

Daarbij was echter slechts een klein aantal organen betrokken, en de uitgaven waren laag.


Interessanterweise nahmen die Einfuhren Perus von Erzeugnissen aus der EU, für die nach dem Übereinkommen keine Präferenzbehandlung, jedoch ein Meistbegünstigungszoll gilt, um 14 % zu, während die Einfuhren der gleichen Erzeugnisse aus der übrigen Welt nach Peru um lediglich 3 % zunahmen.

Het is interessant dat de invoer door Peru uit de EU van producten die niet profiteren van een voorkeursbehandeling uit hoofde van de overeenkomst en waarvoor derhalve een meestbegunstigingsrecht geldt, met 14 % is gestegen terwijl de invoer door Peru van dezelfde producten uit de rest van de wereld met slechts 3 % is gestegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jedoch nahmen die Handelsintegration in die EU und die Exporte nach Russland, Lettlands wichtigstem Handelspartner außerhalb der EU, rapide zu.

De handelsintegratie met de EU neemt echter zeer snel toe, evenals de uitvoer naar Rusland, de voornaamste handelspartner van Letland buiten de EU-27.


Die aufeinanderfolgenden Ko-Präsidenten des AKP-EU-Ministerrats nahmen ebenfalls an der ersten Tagung teil, in Kinshasa jedoch war lediglich der AKP-Ministerrat vertreten.

De achtereenvolgende medevoorzitters van de ACS-EU-Raad zijn tevens aanwezig geweest bij de eerste zitting, maar alleen de ACS-Raad was in Kinsjasa vertegenwoordigd.


Thailand ist ein wichtiger Nahrungsmittelerzeuger in der Region; als jedoch einige seiner Nachbarn wie Birma und Vietnam in Armut versanken und ihnen die Lebensmittel ausgingen, nahmen wir das Angebot Thailands, mit uns zusammenzuarbeiten und als unser Vertreter in der Region zu agieren, nicht an.

Thailand is in de eigen regio een belangrijke voedselproducent, maar toen buurlanden als Birma en Vietnam in de problemen kwamen en bijna geen voedsel meer hadden, hebben wij het aanbod van Thailand om met ons samen te werken en als onze agent in de regio op te treden afgewezen.


Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass sie mit dem Vertrag von Rom 1957 vertraglich verankert wurde, die Hochschulbildung jedoch erst mit dem Vertrag von Maastricht. 1999 nahmen wir den Bologna-Prozess in Angriff und erst später den Kopenhagen-Prozess.

Ik zou graag in herinnering willen roepen dat het in de Verdragen is opgenomen bij het Verdrag van Rome in 1957, en dat hoger onderwijs pas in het Verdrag van Maastricht is opgenomen. In 1999 is het Bologna-proces van start gegaan en nog later het Kopenhagen-proces.


Damit dieses Verfahren jedoch auf im Mitentscheidungsverfahren angenommene Rechtsakte, die bereits in Kraft getreten sind, angewandt werden kann, müssen diese Rechtsakte nach den geltenden Verfahren angepasst werden, um das Regelungsverfahren nach Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG durch das Regelungsverfahren mit Kontrolle zu ersetzen, sofern es sich um Maß­nahmen handelt, die in dessen Anwendungsbereich fallen.

Daarentegen vergt de toepassing van deze procedure op reeds geldende, volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen besluiten dat deze besluiten volgens de geldende procedures worden aangepast, teneinde de in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG bedoelde regelgevingsprocedure te vervangen door de regelgevingsprocedure met toetsing, telkens wanneer het gaat om maatregelen die onder de werkingssfeer van laatstgenoemde procedure vallen.


Mit dieser Phase wurde das Programm auf neue förderfähige Länder ausgeweitet, die unter die Programme PHARE [5] und TACIS [6] fielen, jedoch nahmen auch die Ambitionen und Erwartungen an das Programm zu.

In de tweede fase is het programma uitgebreid met de nieuwe voor steun in aanmerking komende landen (de zogenaamde "begunstigde landen") die onder het PHARE-programma [5] en het Tacis-programma [6] vielen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahmen jedoch alle' ->

Date index: 2022-08-07
w