Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nahm oktober » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 1. Oktober 2015 nahm der Rat den Beschluss (GASP) 2015/1764 an, um bestimmte Tätigkeiten in Bezug auf bestimmte in der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union genannte Pyrotechnika zuzulassen, die zur Verwendung für Trägersysteme, die von Raketenstartdiensten der Mitgliedstaaten oder in Mitgliedstaaten ansässigen Raketenstartdiensten betrieben werden, zur Verwendung für Starts im Rahmen von Raumfahrtprogrammen der Union, ihrer Mitgliedstaaten oder der Europäischen Weltraumorganisation oder zur Betankung von Satelliten durch in Mitgliedstaaten ansässige Satellitenhersteller erforderlich sind.

Op 1 oktober 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/1764 vastgesteld teneinde bepaalde transacties toe te staan met betrekking tot in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen van de Europese Unie vermelde specifieke pyrotechnische stoffen die noodzakelijk zijn voor het gebruik van draagraketten die door een lanceerdienstverlener van een lidstaat of gevestigd in een lidstaat worden bediend, voor lanceringen van ruimteprogramma's van de Unie, haar lidstaten of het Europees Ruimteagentschap, of voor het van brandstof voorzien van satellieten door in een lidstaat gevestigde satellietbouwers.


Trotz des schleppenden Wirtschaftswachstums nahm die Arbeitslosigkeit von Januar bis Oktober des vergangenen Jahres nicht wesentlich zu (5,7 % im Oktober 2003), obwohl im Zusammenhang mit Umstrukturierungen in der Schiffbauindustrie, in der verarbeitenden Industrie und im Fremdenverkehr eine gewisse Verschlechterung für die Folgemonate erwartet wird.

Ondanks de trage economische groei, is de werkloosheid tijdens de periode januari-oktober van het laatste jaar niet wezenlijk gestegen (5,7 procent in oktober 2003), hoewel tijdens de komende maanden een zekere verslechtering van de toestand wordt verwacht als gevolg van de aan de gang zijnde herstructureringen in de scheepsbouw, de verwerkende industrie en de toeristische sector.


In diesem Jahr nahm der Rat seinen Standpunkt am 4. September 2017 förmlich an. Das Europäische Parlament seinerseits nahm seinen Standpunkt auf seiner Plenartagung vom 25. Oktober 2017 an.

Dit jaar nam de Raad zijn standpunt formeel aan op 4 september 2017 en deed het Europees Parlement dat in de plenaire vergadering van 25 oktober 2017.


In diesem Jahr nahm der Rat seinen Standpunkt am 12. September 2016 förmlich an. Das Europäische Parlament seinerseits nahm seinen Standpunkt auf seiner Plenartagung vom 26. Oktober 2016 an.

Dit jaar nam de Raad zijn standpunt formeel aan op 12 september 2016 en het Europees Parlement in de plenaire vergadering van 26 oktober 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 27. Oktober nahm die Europäische Kommission ihr Arbeitsprogramm für das Jahr 2016 an, das zweite Arbeitsprogramm der Juncker-Kommission. In dem Programm bekräftigt die Kommission ihr Eintreten für die in ihren politischen Leitlinien aufgeführten zehn politischen Prioritäten.

De Europese Commissie heeft op 27 oktober haar werkprogramma voor 2016 aangenomen. Zij bevestigt met dit tweede werkprogramma van de Commissie-Juncker dat zij zich blijft inzetten voor de tien politieke prioriteiten van haar politieke beleidslijnen.


Der Rat hat 2004 die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 vom 26. Oktober 2004 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) (im Folgenden „Agentur“) erlassen; die Agentur nahm im Mai 2005 ihre Tätigkeit auf.

In 2004 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan Verordening (EG) nr. 2007/2004 van 26 oktober 2004 tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) (hierna: „het agentschap”), dat in mei 2005 operationeel werd.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes über die Vorbereitung des Asien-Europa-Gipfeltreffens (ASEM), das am 8./9. Oktober 2004 in Hanoi (Vietnam) stattfinden wird.

De Raad nam nota van informatie van het voorzitterschap over de voorbereiding van de komende ontmoeting Azië- Europa (ASEM) die op 8 en 9 oktober 2004 in Hanoi, Vietnam, wordt gehouden.


Der Rat nahm Kenntnis von den vom Vorsitz und von der Kommission erteilten Informationen zum Stand der Vorbereitung des Gipfeltreffens EU/Rußland, das am 22. Oktober 1999 in Helsinki stattfinden soll.

De Raad nam nota van de informatie van het voorzitterschap en de Commissie over de voorbereiding van de Top EU-Rusland die op 22 oktober te Helsinki zal worden gehouden.


- Die Organisationsstruktur des Inspektionsbüros ist entsprechend der politischen Entscheidung des Rates vom 29. Oktober 1993 - Verlegung nach Irland - anzupassen. Im Anschluß an die Aussprache nahm der Rat folgende Schlußfolgerungen an: "Der Rat 1) nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, das Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen entsprechend dem Beschluß des Europäischen Rates vom 29. Oktober 1993 so bald wie möglich nach Irland zu verlegen.

Aan het slot van de discussie heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen : "De Raad 1. neemt er nota van dat de Commissie ervoor zal zorgen dat de overplaatsing van de BVFIC naar Ierland overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 onverwijld wordt voltooid.


In diesem Zusammenhang nahm der Rat Kenntnis von dem in Dublin vom Vorsitz verteilten Non-paper, das vom Ausschuß "Artikel 113" und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter im Hinblick auf die Ausarbeitung eines dem Rat auf seiner nächsten Tagung am 28./29. Oktober 1996 vorzulegenden Entwurfs von Schlußfolgerungen und Leitlinien geprüft werden soll.

De Raad nam in dit verband nota van het officieuze document dat in Dublin door het Voorzitterschap was verspreid, en dat door Comité 113 en door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal worden besproken met het oog op het opstellen van de ontwerp-conclusies en richtsnoeren die tijdens de vergadering van 28/29 oktober 1996 aan de Raad moeten worden voorgelegd.




D'autres ont cherché : nahm oktober     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm oktober' ->

Date index: 2023-02-02
w