Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

Vertaling van "nahm ohne aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache

procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat


Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er nahm ohne Aussprache restriktive Maßnahmen gegen Iran an, über die er auf seiner Tagung vom 12. Februar Einvernehmen erzielt hatte und die mit der Resolution 1737 des VN-Sicherheitsrates in Einklang stehen.

De Raad heeft zonder debat beperkende maatregelen tegen Iran aangenomen overeenkomstig Resolutie 1737 van de VN-Veiligheidsraad, zoals overeengekomen in zijn zitting op 12 februari.


Der Rat nahm ohne Aussprache eine Gemeinsame Aktion zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2005/889/GASP zur Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah (EU BAM Rafah) an (Dok. 13571/06).

De Raad heeft zonder debat een gemeenschappelijk optreden aangenomen tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/889/GBVB tot instelling van een missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah (EU BAM Rafah) (13571/06).


Der Rat nahm ohne Aussprache eine Entscheidung an, mit der der Europäische Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2005-2010 erneuert wird; aus diesem Fonds sollen die asylpolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützt werden.

De Raad heeft zonder debat een besluit aangenomen tot hernieuwing, voor de periode 2005-2010, van een Europees Vluchtelingenfonds ter ondersteuning van de maatregelen van de lidstaten ter zake van het asielbeleid.


Der Rat nahm ohne Aussprache Beschlüsse über die Grundsätze, Prioritäten und Bedingungen der Europäischen Partnerschaft mit Albanien, mit Bosnien und Herzegowina, mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und mit Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo an.

De Raad nam zonder debat besluiten aan inzake de principes, prioriteiten en voorwaarden voor de Europese Partnerschappen van de EU met Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië alsmede Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm ohne Aussprache einen Beschluss an, mit dem der Abschluss des Abkommens mit der Schweiz im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen und ein dazugehörendes Einverständliches Memorandum gebilligt werden.

De Raad heeft zonder bespreking een besluit aangenomen betreffende de sluiting van de overeenkomst betreffende belastingheffing op spaargelden met Zwitserland en betreffende het bijbehorende memorandum van overeenstemming.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den Entwurf einer legislativen Entschließung mit 38 Stimmen ohne Gegenstimmen bei 3 Enthaltungen an und beschloss, das Verfahren ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden.

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 38 stemmen voor en 0 tegen bij 3 onthoudingen haar goedkeuring aan de ontwerpwetgevingsresolutie en besloot zij de procedure zonder debat toe te passen, overeenkomstig artikel 114, lid 1 van het Reglement.


In dieser Sitzung nahm der Ausschuss den Entwurf einer legislativen Entschließung ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 einstimmig an.

Op dezelfde vergadering hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpwetgevingsresolutie en besloot de procedure zonder debat zoals bedoeld in artikel 114, lid 1, toe te passen.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den Entwurf einer legislativen Entschließung einstimmig an und beschloss die Anwendung des Verfahrens ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Geschäftsordnung.

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met algemene stemmen haar goedkeuring aan de ontwerpwetgevingsresolutie en besloot zij de procedure zonder debat overeenkomstig artikel 114, lid 1 van het Reglement toe te passen.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den Entwurf einer legislativen Entschließung mit 21 Stimmen bei 0 Gegenstimmen und 1 Enthaltung an und beschloss, das Verfahren ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden.

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 21 stemmen voor bij 1 onthouding haar goedkeuring aan de ontwerpwetgevingsresolutie en besloot zij de procedure zonder debat overeenkomstig artikel 114, lid 1 van het Reglement toe te passen.


In der letztgenannten Sitzung nahm der Ausschuss den Entwurf einer legislativen Entschließung mit 38 Stimmen bei 2 Gegenstimmen und 2 Enthaltungen an und beschloss, das Verfahren ohne Aussprache gemäß Artikel 114 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden.

Op laatstgenoemde vergadering hechtte zij met 38 stemmen voor en 2 tegen bij 2 onthoudingen haar goedkeuring aan de ontwerpwetgevingsresolutie en besloot de procedure zonder debat toe te passen overeenkomstig artikel 114, lid 1 van het Reglement.




Anderen hebben gezocht naar : nahm ohne aussprache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm ohne aussprache' ->

Date index: 2024-09-24
w