Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nahm in diesem zusammenhang ausführlichere " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang nahm die Kommission im Jahr 2001 parallel zu ihrer Mitteilung über die Internetkriminalität die Mitteilung „Sicherheit der Netze und Informationen: Vorschlag für einen europäischen Politikansatz“[9] an.

Op het verwante gebied van netwerk- en informatieveiligheid nam de Commissie in 2001 een mededeling aan over netwerk- en informatieveiligheid: een voorstel voor een Europese beleidsaanpak[9], parallel met de mededeling van 2001 over cybercriminaliteit.


10. weist darauf hin, dass KMU unter günstigen politischen und finanziellen Bedingungen starkes Wachstum und Arbeitsplätze schaffen können; weist darauf hin, dass KMU erfolgreicher für Wachstum und Arbeitsplätze sorgen können, wenn ihnen auch für Investitionen mit höheren Risikoprofilen günstige Finanzierungsmöglichkeiten geboten werden; beanstandet in diesem Zusammenhang, dass die EIB allzu häufig wie eine Privatbank auftrat und letztlich dieselben Maßstäbe bei der Auswahl von Vorhaben anlegte und Abstand von Vorhaben ...[+++]

10. wijst erop dat kmo's in staat zijn krachtige groei en banen te genereren als de politieke en financiële voorwaarden gunstig zijn; wijst erop dat kmo's er beter in zouden slagen om voor groei en banen te zorgen als er ook gunstige financieringsmogelijkheden beschikbaar zouden zijn voor investeringen met een hoger risicoprofiel; plaatst in dit verband vraagtekens bij het feit dat de EIB zich te vaak heeft gedragen als een private bank en dezelfde normen als private banken heeft gehanteerd bij de selectie van projecten, met als gev ...[+++]


Zum Zweck der Umstrukturierung von ETVA wurde nun Gesetz 2359/95 erlassen, und der Staat nahm in diesem Zusammenhang große Kapitalzuführungen in Höhe von einigen Hundert Mrd. GRD vor.

De staat nam Wet 2359/95 aan om ETVA te herstructureren en gaf in dat kader een kapitaalinjectie van honderden miljarden Griekse drachme.


6. stellt auch fest, dass in diesem Zusammenhang für höhere Führungskräfte individuelle Maßnahmen zur Unterstützung des beruflichen Übergangs vorgesehen sind, die gleichzeitig pro Arbeitnehmer die teuersten Maßnahmen sind; fordert daher ausführlichere Informationen über den Hintergrund dieser Maßnahmen;

6. merkt in dit verband eveneens op dat hogere managers speciale individuele diensten met betrekking tot het veranderen van loopbaan aangeboden krijgen die tegelijkertijd de duurste maatregelen per werknemer zijn; vraagt daarom meer gedetailleerde informatie over de achtergrond van deze maatregel;


In diesem Zusammenhang nahm die Kommission im Jahr 2001 parallel zu ihrer Mitteilung über die Internetkriminalität die Mitteilung „Sicherheit der Netze und Informationen: Vorschlag für einen europäischen Politikansatz“[9] an.

Op het verwante gebied van netwerk- en informatieveiligheid nam de Commissie in 2001 een mededeling aan over netwerk- en informatieveiligheid: een voorstel voor een Europese beleidsaanpak[9], parallel met de mededeling van 2001 over cybercriminaliteit.


In diesem Zusammenhang nahm das Parlament vor kurzem einen Initiativbericht über erneuerbare Energie an.

Onlangs heeft het Parlement in dit verband een initiatiefverslag over hernieuwbare energie goedgekeurd.


Der Rat nahm in diesem Zusammenhang am 22. Juli 2002 einen Redebeitrag von Kommissar Chris Patten zur Kenntnis, der bestätigte, dass die Kommission auf der nächsten Tagung des Rates zu allgemeinen Fragen und zu den Außenbeziehungen, die am 30. September stattfinden wird, beabsichtigt, die Studie über Kaliningrad vorzulegen, um die der Europäische Rat in Sevilla ersucht hatte, damit in Absprache mit Polen und Litauen eine Lösung gefunden werden kann, die mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand konform geht.

De Raad heeft in dit verband op 22 juli 2002 nota genomen van een discussiebijdrage van commissaris Chris Patten, die bevestigde dat de Commissie van plan is om tijdens de volgende vergadering van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, die op 30 september gehouden wordt, het onderzoek betreffende Kaliningrad te presenteren waar de Europese Raad in Sevilla om verzocht heeft, teneinde in overleg met Polen en Litouwen een oplossing te vinden die in overeenstemming is met het geldende gemeenschapsrecht.


In diesem Zusammenhang veröffentlichte das Europäische Parlament einen Bericht [9], und der Ministerrat nahm eine Entschließung [10] über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an.

In deze context heeft het Europees Parlement een verslag [9] opgesteld en de Raad een resolutie [10] aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming.


In diesem Zusammenhang veröffentlichte das Europäische Parlament einen Bericht [9], und der Ministerrat nahm eine Entschließung [10] über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an.

In deze context heeft het Europees Parlement een verslag [9] opgesteld en de Raad een resolutie [10] aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming.


Als Ergänzung zu dem Rahmenbeschluss nahm die Kommission im Februar 2001 einen dreijährigen Aktionsplan zur Bekämpfung von Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit unbaren Zahlungen [35] an, durch den ein kohärenter Ansatz für die Prävention auf diesem Gebiet geschaffen werden soll.

In februari 2001 heeft de Commissie als aanvulling op het kaderbesluit een actieplan goedgekeurd ter voorkoming van fraude en vervalsing van girale betaalmiddelen [35], dat gericht is op een coherenter preventiebeleid op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm in diesem zusammenhang ausführlichere' ->

Date index: 2022-11-26
w