Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nahm märz 2011 offiziell » (Allemand → Néerlandais) :

Die Agentur mit Sitz in Ljubljana, Slowenien, nahm im März 2011 offiziell Ihre Arbeit auf.

Het agentschap werd in maart 2011 officieel gelanceerd en heeft zijn zetel in Ljubljana, Slovenië.


Im März 2011 nahm die Kommission eine Mitteilung über den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen[20] an, in der über die Umsetzung des einschlägigen Aktionsplans von 2009[21] Bilanz gezogen wurde und die nächsten Schritte auf europäischer und internationaler Ebene vorgezeichnet wurden.

In maart 2011 heeft de Commissie een mededeling betreffende de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur goedgekeurd[20]. Hierin wordt de balans opgemaakt van de tenuitvoerlegging van het actieplan voor de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur 2009[21] en worden de volgende stappen beschreven voor acties op Europees en internationaal niveau.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (die Agentur) am 1. Februar 2011 von Brüssel an ihren Sitz in Ljubljana, Slowenien, verzogen ist, am 3. März 2011 offiziell den Betrieb aufgenommen hat und am 8. März 2011 finanzielle Eigenständigkeit erlangt hat,

B. overwegende dat het Agentschap op 1 februari 2011 is verhuisd van Brussel naar zijn zetel in Ljubljana, Slovenië, op 3 maart 2011 officieel is begonnen met zijn werkzaamheden en op 8 maart 2011 financiële autonomie heeft bereikt;


B. in der Erwägung, dass die Europäische Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (die Agentur) am 1. Februar 2011 von Brüssel an ihren Sitz in Ljubljana, Slowenien, verzogen ist, am 3. März 2011 offiziell den Betrieb aufgenommen hat und am 8. März 2011 finanzielle Eigenständigkeit erlangt hat,

B. overwegende dat het Agentschap op 1 februari 2011 is verhuisd van Brussel naar zijn zetel in Ljubljana, Slovenië, op 3 maart 2011 officieel is begonnen met zijn werkzaamheden en op 8 maart 2011 financiële autonomie heeft bereikt;


(7) Am 28. März 2011 nahm die Kommission das Weißbuch „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ an.

(7) Op 28 maart 2011 heeft de Commissie het witboek "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte – werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" vastgesteld.


Wie Sie wissen, kam der Rat im Dezember letzten Jahres zu einer Einigung im Hinblick auf dieses Thema, und am 24. Januar 2011, während Ungarn bereits den Ratsvorsitz innehielt, nahm der Rat offiziell seinen vorläufigen Standpunkt ein, mit anderen Worten, die allgemeine Ausrichtung.

Zoals u weet is in december van vorig jaar in de Raad overeenstemming terzake bereikt, en op 24 januari 2011 - reeds onder het Hongaarse voorzitterschap - heeft de Raad haar voorlopige standpunt ook officieel aangenomen, dat wil zeggen de algemene benadering.


Ich möchte Sie auch offiziell darüber informieren, dass Herr Thaler mit Wirkung vom 21. März 2011 vom Parlament zurückgetreten ist.

Voorts deel ik u mede dat de heer Thaler kennis heeft gegeven van zijn ontslag bij het Parlement, ingaande op 21 maart 2011.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Maßnahmen zur Unterstützung der wirksamen Aus­führung des Mandats des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) bis zum 16. März 2011 verlängert werden (6534/10).

De Raad nam een besluit aan waarbij de maatregelen ter ondersteuning van de daadwerkelijke uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) tot 16 maart 2011 wordt verlengd (6534/10).


Am 6. Dezember 2010 gab er eine befürwortende Stellungnahme zu einem Vorschlag für eine Änderung der Kommissionsentscheidung zur Durchführung der Verordnung[13] ab; die Kommission nahm diesen Vorschlag am 1. März 2011 an.

Op 6 december 2010 heeft het een gunstig advies uitgebracht over een ontwerp van wijziging van de beschikking van de Commissie[13] ter uitvoering van de verordening, die door de Commissie op 1 maart 2011 is vastgesteld.


Im März 2011 nahm der Rat Kenntnis von den Schlussfolgerungen des Vorsitzes zu der Kommissionsmitteilung ( 7921/11 ), die von einer sehr großen Zahl von Mitgliedstaaten unterstützt wurden.

In maart 2011 heeft de Raad nota genomen van de door een zeer groot aantal lidstaten gesteunde conclusies van het voorzitterschap over deze mededeling van de Commissie ( 7921/11 ).




D'autres ont cherché : nahm     nahm im märz     märz     märz 2011 offiziell     märz 2011 nahm     februar     ratsvorsitz innehielt nahm     januar     der rat offiziell     vom 21 märz     sie auch offiziell     der rat nahm     zum 16 märz     kommission nahm     nahm märz 2011 offiziell     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm märz 2011 offiziell' ->

Date index: 2024-06-26
w