Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «nahm daher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission nahm daher die Prüfung des Unionsinteresses anhand der in der Akte verfügbaren Informationen vor, die mit vertretbarem Aufwand überprüft und quantifiziert werden konnten.

De Commissie heeft de analyse van het belang van de Unie dus uitgevoerd op basis van de elementen in het dossier die redelijkerwijze konden worden onderzocht en gekwantificeerd.


Die Kommission nahm daher eine Neuberechnung der Geschäftswerte mithilfe der in den Fragebogen angegebenen Kurse vor.

Daarom heeft de Commissie de transactiewaarden opnieuw berekend op basis van de in de vragenlijsten vermelde koersen.


Der Rechtsausschuss nahm daher in seiner Sitzung vom 28. Oktober 2010 einstimmig eine Stellungnahme an, die der Forderung entsprach, Artikel 43 Absatz 2 und Artikel 204 AEUV sowie der Einzige Artikel des Protokolls (Nr. 34) über die Sonderregelung für Grönland müssten die Rechtsgrundlage des vorgeschlagenen Rechtsaktes bilden.

Op haar vergadering van 28 oktober 2010 hechtte de Commissie juridische zaken met eenparigheid van stemmen haar goedkeuring aan een advies ter ondersteuning van het verzoek om artikel 43, lid 2, en artikel 204 van het VWEU en het enig artikel van protocol( nr. 34) betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland als rechtsgrondslag te nemen voor de voorgestelde rechtshandeling.


Nach Anhörung der Kommission nahm der Europäische Rat daher am 12. Juli 2012 gemäß Artikel 355 Absatz 6 AEUV einstimmig den oben genannten Beschluss an.

Na raadpleging van de Commissie overeenkomstig artikel 355, lid 6, VWEU stelde de Europese Raad op 12 juli 2012 met eenparigheid van stemmen bovengenoemd besluit vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission nahm daher eine Mitteilung an, die den Titel „Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Zukunft für die Aquakultur“ trägt und drei strategische Ziele enthält, die von den öffentlichen Behörden zu verfolgen sind: die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Aquakultursektors; die Aufrechterhaltung der Nachhaltigkeit und eine verbesserte Verwaltung.

Daarom heeft de Commissie een mededeling aangenomen, ‘Bouwen aan een duurzame toekomst voor de aquacultuur’, waarin drie strategische doelstellingen worden beschreven waaraan de overheden moeten werken: het bevorderen van de concurrentiepositie van de aquacultuursector, het waarborgen van de duurzaamheid ervan en het verbeteren van het bestuur.


Die Kommission nahm daher eine einleitende Prüfung der Beihilfemaßnahmen auf der Grundlage der in den Rettungs- und Umstrukturierungsleitlinien festgelegten Kriterien vor.

De Commissie heeft daarom een eerste beoordeling van de steunmaatregelen uitgevoerd op basis van de criteria die zijn vastgesteld in de richtsnoeren.


Es nahm daher am 13. Juni 2006 in zweiter Lesung insgesamt 41 Abänderungen zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates an.

Het nam daarom op 13 juni 2006 in tweede lezing in totaal 41 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad aan.


Der Rat hat schon lange erkannt, wie wertvoll es ist, als Vorbeugungsmaßnahme einen Mindestumfang an heimischer Steinkohleproduktion beizubehalten, damit der Zugang zu den Vorkommen gewährleistet ist, und nahm daher die Verordnung über staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau an.

De Raad erkent reeds lang de waarde van het in stand houden, bij wijze van voorzorgsmaatregel, van een minimale binnenlandse kolenproductie om de toegang tot reserves te waarborgen en hij heeft een verordening betreffende staatssteun voor de kolenindustrie aangenomen.


Die Kommission nahm daher zunächst an, dass das entsprechende Vorhaben zur mittelbaren Schaffung von 177 Arbeitsplätzen führen würde.

De Commissie ging er derhalve van uit dat het betrokken project tot het scheppen van 177 onrechtstreekse arbeidsplaatsen zou leiden.


Daher nahm man im Jahre 1996 die Aufgabe in Angriff, den Acquis zu konsolidieren und ihn über die EUR-Lex Website [6] zugänglich zu machen; wichtige Erfolge wurden dabei in den letzten beiden Jahren erzielt.

Daarom zijn in 1996 werkzaamheden begonnen om het acquis te consolideren en het op de EUR-Lex website [6] beschikbaar te stellen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     nahm daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahm daher' ->

Date index: 2023-09-06
w