Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Gruppe der Shanghai-Fünf
Nahezu ausgeglichener Haushalt
Shanghai-Fünf

Traduction de «nahezu fünf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe der Shanghai-Fünf | Shanghai-Fünf

Vijf van Shanghai


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


nahezu ausgeglichener Haushalt

begroting die min of meer in evenwicht is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Frau Präsidentin! Da ich vor nahezu fünf Jahren Berichterstatterin für diese Vorschrift war, freue ich mich zu sehen, dass wir einen Mechanismus eingeführt haben, der funktioniert und der im Laufe der Jahre sogar erweitert wurde.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik was de rapporteur over deze verordening, nu bijna vijf jaar geleden, en ik constateer tot mijn genoegen dat we een goed functionerend systeem in gang gezet hebben, dat in de loop van de jaren zelfs nog verder is uitgebreid.


Zweitens verdient die Mobilisierung einer Summe von 162 Millionen Euro zur Bewältigung der von den Überschwemmungen im Juni und Juli in Großbritannien und Irland verursachten Schäden, deren Gesamtkosten sich auf nahezu fünf Milliarden Euro belaufen, unsere Unterstützung.

Twee: wij steunen het voorstel om 162 miljoen euro te mobiliseren ter compensatie voor de bijna 5 miljard euro schade die in juni en juli 2007 in Groot-Brittannië en Ierland door overstromingen is veroorzaakt.


J. in der Erwägung, dass 70% aller auf dem europäischen Markt beschlagnahmten Fälschungen aus China stammen, und dass jedes Jahr nahezu fünf Millionen gefälschter Artikel und Accessoires aus der Bekleidungsindustrie vom Zoll beschlagnahmt werden,

J. overwegende dat 70% van alle op de Europese markt geconfisqueerde namaakproducten afkomstig is uit China en in overweging van het feit dat de douane jaarlijks beslag legt op bijna vijf miljoen nagemaakte kledingstukken en accessoires,


J. in der Erwägung, dass 70% aller auf dem europäischen Markt beschlagnahmten Fälschungen aus China stammen, und dass jedes Jahr nahezu fünf Millionen gefälschter Artikel und Accessoires aus der Bekleidungsindustrie vom Zoll beschlagnahmt werden,

J. overwegende dat 70% van alle op de Europese markt geconfisqueerde namaakproducten afkomstig is uit China en in overweging van het feit dat de douane jaarlijks beslag legt op bijna vijf miljoen nagemaakte kledingstukken en accessoires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass 70% aller auf dem europäischen Markt beschlagnahmten Fälschungen aus China stammen, und dass jedes Jahr nahezu fünf Millionen gefälschter Artikel und Accessoires aus der Bekleidungsindustrie vom Zoll beschlagnahmt werden,

H. overwegende dat 70 % van alle op de Europese markt geconfisqueerde namaakproducten afkomstig is uit China en in overweging van het feit dat de douane jaarlijks beslag legt op bijna vijf miljoen nagemaakte kledingstukken en accessoires,


Es ist jetzt nahezu fünf Jahre her, dass die EG die unmittelbare und mittelbare Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung gesetzlich verboten hat[4].

Bijna vijf jaar geleden werd communautaire wetgeving[4] goedgekeurd die directe en indirecte discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid verbiedt.


Nach nahezu fünf Jahren ihres Bestehens muss die Beobachtungsstelle ihre Effizienz verbessern.

Na bijna vijf jaar operationeel te zijn geweest, moet het Waarnemingscentrum zijn doeltreffendheid verbeteren.


Nahezu 50 % der vom Netz für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (CPC)[8] in den vergangenen fünf Jahren behandelten Amtshilfeersuchen (Auskunftsersuchen, Warnungen und Durchsetzungsersuchen) betrafen Verstöße gegen die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken.

Bijna 50% van de door het CPC-netwerk[8] behandelde aanvragen voor wederzijdse bijstand van de afgelopen vijf jaar (informatieaanvragen, meldingen en handhavingsverzoeken) gaat over inbreuken op de richtlijn.


Auf fünf Mitgliedstaaten (Spanien, Deutschland, Italien, Portugal und Griechenland) entfielen nahezu drei Viertel aller Zahlungen.

Vijf lidstaten waren goed voor bijna drievierde van alle betalingen, in volgorde: Spanje, Duitsland, Italië, Portugal en Griekenland.


Das langfristige bundesstaatliche Engagement der USA wurde kürzlich durch das "21st Century Nanotechnology Development Act" für den Zeitraum 2005-2008 gesichert, mit dem nahezu 3,7 Milliarden für fünf Agenturen bereitgestellt werden (NSF, DoE, NASA, NIST und EPA).

Dat de federale overheid van de VS zich voor de lange termijn heeft vastgelegd wordt bevestigd door de "21st Century Nanotechnology Development Act", die betrekking heeft op de periode 2005-2008 en waarmee bijna 3,7 miljard dollar wordt uitgetrokken voor vijf agentschappen (NSF, DoE, NASA, NIST en EPA), zodat zij hun budget in 2008 meer dan verdubbeld zien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahezu fünf' ->

Date index: 2025-01-11
w