Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen
Doppelt genaue Arbeitsweise
Doppelte Angaben von Preisen und Werten
Doppelte Bedienungsvorrichtung
Doppelte Buchführung
Doppelte EG-Staatsangehörigkeit
Doppelte Genauigkeit
Doppelte Preis-und Betragsangabe
Doppelte Preisauszeichnung
Doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe
Doppelte Präzision
Doppelte Staatsangehörigkeit
Doppelte Umrechnung
Doppelte Wortlänge
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Umrechnungskurs

Vertaling van "nahezu doppelte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen | doppelte Angaben von Preisen und Werten | doppelte Preisauszeichnung | doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe | doppelte Preis-und Betragsangabe

dubbele prijsaanduiding


doppelte Genauigkeit | doppelte Präzision | doppelte Wortlänge

dubbele precisie


doppelt genaue Arbeitsweise | doppelte Genauigkeit | doppelte Wortlänge

dubbele precisie


doppelte EG-Staatsangehörigkeit

dubbele gemeenschapsnationaliteit


doppelte Buchführung

boekhouding volgens de dubbele methode




Umrechnungskurs [ doppelte Umrechnung ]

omrekeningskoers [ dubbele omrekeningskoers ]


doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den institutionellen Aufbau zur Unterstützung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wurden den Behörden oder anderen Stellen, die für die Vorbereitungen und die Umsetzung der Strukturfondshilfe ab dem Zeitpunkt des Beitritts zuständig sind, im Jahr 2002 jedoch Mittel in nahezu doppelter Höhe zur Verfügung gestellt wie im Vorjahr.

Niettemin was er in 2002 sprake van bijna een verdubbeling van de institutionele opbouw ter ondersteuning van ESC en bedoeld voor autoriteiten of organen die verantwoordelijk waren voor de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de bijstand van de Structuurfondsen na toetreding.


Die als „Ziel für die Verringerung des CO2-Ausstoßes“ bezeichnete Folgeregelung sieht für den Zeitraum 2008-2011 nahezu doppelt so hohe Einsparungen vor.

De EEC werden herdoopt tot Carbon Emission Reduction Target, die een bijna dubbel zo hoge besparingstarget voor de periode 2008-2011 hebben.


In nahezu der Hälfte der Regionen der Beitrittsländer war die Arbeitslosenquote mehr als doppelt so hoch wie in der EU.

In bijna de helft van de regio's van de kandidaat-lidstaten was het werkloosheidspercentage meer dan twee keer zo hoog als in de EU.


So ist für Kolumbien für das 2019 ein Schwellenwert von 1,9 Millionen Tonnen vorgesehen, was nahezu das Doppelte des Exportvolumens des Landes im Jahr 2010 ist.

De drempel voor het eerstgenoemde land is vastgesteld op 1,9 miljoen ton in 2019, ofwel bijna het dubbele van de leveringen die in 2010 vanuit dit land plaatsvonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies behauptet auch die italienische Regierung, die von nahezu doppelt so hohen Kosten ausgeht – allerdings ohne jeden stichhaltigen Beleg.

Dat beweert onder andere de Italiaanse regering, die ramingen heeft gepresenteerd van de kosten die bijna op het dubbele uitkomen, zonder dat daar overigens overtuigende bewijzen voor zijn aangevoerd.


Zwischen 2000 und 2006 sind der EU-Anteil an den weltweiten Bruttoinlandsausgaben für Forschung und Entwicklung um 7,6 % und der EU-Anteil an den weltweiten Patentanmeldungen um 14,2 % gesunken - nahezu um doppelt so viel.

Tussen 2000 en 2006 is het EU-aandeel in de BBP-uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling wereldwijd met 7,6% gedaald, terwijl het EU-aandeel in de octrooiaanvragen met 14,2%, bijna tweemaal zoveel, is gedaald.


Weiterhin ist der Leiharbeitssektor einer Studie der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin zufolge in nahezu sämtlichen Mitgliedstaaten um mindestens das Doppelte gewachsen. In Dänemark, Italien, Spanien und Schweden wuchs die Branche um das Fünffache – in diesen Ländern greifen immer mehr europäische Unternehmen auf die Leiharbeit zurück, um Arbeitnehmer für ihre spezifischen Erfordernisse zu finden.

En volgens Eurofound in Dublin is deze tak in bijna alle lidstaten ten minste verdubbeld, en in Denemarken, Italië, Spanje en Zweden zelfs vijf keer zo groot geworden, doordat er in Europa steeds meer bedrijven zijn die een beroep doen op uitzendbureaus om werknemers te vinden die voldoen aan hun specifieke behoeften.


Während eine Person in den neuen Mitgliedstaaten jährlich 300 bis 350 kg Haushaltsabfälle produziert, verzeichnen die alten Mitgliedstaaten nahezu die doppelte Menge, nämlich 570 kg pro Jahr.

In de oude lidstaten genereert één persoon bijna tweemaal zoveel huishoudelijk afval – 570 kg per jaar – als iemand in de nieuwe lidstaten – 300 tot 350 kg per jaar.


Besondere Bedenken bestehen wegen der Vorgehensweisen von drei Mitgliedstaaten: In EE gilt für einen weiteren Familienangehörigen ein nahezu doppelt so hoher Betrag; in FI erhöht sich der Betrag für jedes mit dem Zusammenführenden zusammengeführte Kind um 450 EUR.

De aanpak in 3 lidstaten geeft aanleiding tot grote bezorgdheid: in Estland wordt het voorgeschreven bedrag per extra gezinslid bijna verdubbeld en in Finland bedraagt de verhoging 450 euro per herenigd kind.


Bei der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden in den Mitgliedstaaten und den Beitritts- und Kandidaten ländern betrug der Nutzen jedes investierten Euro nahezu das Doppelte.

Iedere euro die in deze programma's is geïnvesteerd heeft gemiddeld bijna twee euro opgeleverd aan meerwaarde van de samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahezu doppelte' ->

Date index: 2021-01-09
w