Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naher zukunft sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in naher Zukunft ein Wissenschaftliches Forum in Aussicht nehmen

het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Institut sollte als ausfallend oder wahrscheinlich ausfallend angesehen werden, wenn es gegen die an eine anhaltende Zulassung geknüpften Anforderungen verstößt oder in naher Zukunft verstoßen dürfte , wenn die Vermögenswerte des Instituts geringer als seine Verbindlichkeiten sind oder in naher Zukunft sein dürften, wenn das Institut nicht in der Lage ist oder in naher Zukunft nicht in der Lage sein dürfte, seine Schulden bei Fälligkeit zu begleichen, oder wenn das Institut eine außerorden ...[+++]

Een instelling moet worden geacht te falen of waarschijnlijk te falen wanneer zij de vereisten om de vergunning te behouden overtreedt of het waarschijnlijk is dat zij deze in de nabije toekomst zal overtreden, wanneer de activa van de instelling geringer zijn of waarschijnlijk in de nabije toekomst geringer zullen zijn dan haar passiva, wanneer de instelling niet in staat is of waarschijnlijk in de nabije toekomst niet in staat zal zijn haar schulden te betalen wanneer deze opeisbaar worden, of wanneer de instelling buitengewone openbare financiële steun nodig heeft, uitgezonderd in de in deze richtlijn vastgelegde bijzondere omstandigh ...[+++]


In diesem Zusammenhang sollte ein Unternehmen als ausfallend oder wahrscheinlich ausfallend angesehen werden, wenn es gegen die an eine dauerhafte Zulassung geknüpften Anforderungen verstößt oder in naher Zukunft verstoßen dürfte, wenn die Vermögenswerte des Unternehmens geringer als seine Verbindlichkeiten sind oder in naher Zukunft sein dürften, wenn das Unternehmen nicht in der Lage ist oder in naher Zukunft nicht in der Lage sein dürfte, seine Verbindlichkeiten bei Fälligkeit zu erfüllen, ...[+++]

Een entiteit moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of waarschijnlijk in de nabije toekomst niet zal voldoen aan de vereisten om haar vergunning te behouden, wanneer de activa van de entiteit geringer zijn of waarschijnlijk in de nabije toekomst geringer zullen zijn dan haar passiva, wanneer de entiteit niet in staat is of waarschijnlijk in de nabije toekomst niet in staat zal zijn haar schulden te voldoen wanneer deze opeisbaar worden, of wanneer de entiteit buitengewone openbare financiële steun nodig heeft, uitgezonderd in de in deze verordening vermelde bijzondere omstandighede ...[+++]


Sollte sich dieser Trend fortsetzen, so besteht die Gefahr, dass es keine neue Generation motivierter Lehrkräfte geben wird, mit denen diejenigen ersetzt werden können, die in naher Zukunft in Pension gehen.

Als deze trend zich voortzet, dreigt de aanwerving van een nieuwe generatie gemotiveerde leraren, die de vergrijzende lerarenpopulatie binnenkort moet gaan vervangen, in gevaar te komen.


4. Wie sich die EU nach Ansicht der Bürger in naher Zukunft entwickeln und wie sie im Jahr 2020 aussehen sollte

4. Welke richting moet de EU de komende jaren uit volgens EU-burgers? Hoe stellen ze zich de Unie voor in 2020?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis zum 9. September können sich alle Europäer zu Fragen wie „Wie sollte sich die Europäische Union in naher Zukunft entwickeln?” und „In welcher Europäischen Union würden Sie im Jahr 2020 gerne leben?” äußern.

Nog tot 9 september kunnen alle Europeanen laten weten wat zij vinden over zaken als "Wat moet er op korte termijn veranderen in de Europese Unie?” en “In wat voor Europese Unie zou u graag wonen in 2020?”.


In Bezug auf Videokonferenzen ist der Rat übereingekommen, das derzeitige System des Rates aufzurüsten, so dass es in naher Zukunft möglich sein sollte, diese Ratstagungen mit Teilnehmern aus allen Mitgliedstaaten abzuhalten.

Met betrekking tot videoconferenties was de Raad het erover eens dat het huidige systeem van de Raad moet worden verbeterd, zodat het in de nabije toekomst mogelijk wordt dergelijke vergaderingen met deelneming van alle lidstaten te organiseren.


(2f) In naher Zukunft sollte unter der Federführung der Kommission ein Informationssystem der Union errichtet werden, dass das einzige EDV-System bilden soll für Daten, die auf der Grundlage des Schengen-, Europol- und ZIS-Übereinkommens eingehen, wobei der Notwendigkeit Rechnung getragen werden sollte, die jeweiligen Daten getrennt zu halten und die von den Endverbraucherdiensten geforderte funktionale Trennung (Zugangsniveau, Sicherheitssystem und Befugnisse) zu gewährleisten.

2 septies. In de nabije toekomst dient een Unie-informatiesysteem te worden opgericht onder de verantwoordelijkheid van de Commissie, dat een enkel computersysteem dient te vormen voor de data die uit hoofde van de Schengen-, de Europol- en de DIS-overeenkomst worden ontvangen, waarbij rekening dient te worden gehouden met de noodzaak de respectieve data gescheiden te houden en om de door de eindverbruikersdiensten vereiste functionele scheiding (niveau van toegang, veiligheidssysteem en bevoegdheden) te garanderen.


15. hofft, dass die entsetzliche Katastrophe, von der die Menschen in Kaschmir am schwersten getroffen wurden, den positiven Effekt haben möge, dass Frieden, Freizügigkeit und Wohlstand für die Überlebenden in naher Zukunft näher rücken; begrüßt die ersten Schritte in Richtung auf Versöhnung, die von den Regierungen Indiens und Pakistans in jüngster Zeit unternommen wurden, wobei die Kaschmiris zum ersten Mal unmittelbar einbezogen wurden, und hofft sehr, dass dies der Beginn eines stetigen Prozesses in Richtung auf Frieden ist; fordert daher die indische und die pakistanische Regierung auf, de ...[+++]

15. hoopt dat de afschuwelijke ramp die het volk van Kashmir het hardst heeft getroffen, een positief gevolg mag hebben en de overlevenden dichter bij vrede, vrij verkeer en welvaart in de nabije toekomst mag brengen; feliciteert de regeringen van India en Pakistan met de recente eerste stappen naar een verzoening die voor de eerste keer ook rechtstreeks voor Kashmir gold, en hoopt ten zeerste dat dit het begin is van een gestaag proces naar vrede; dringt er derhalve bij de Indiase en Pakistaanse regeringen op aan dit proces voort te zetten dat door de betrokkenheid van de bevolking in kwestie, leidt naar een vreedzame regeling van de ...[+++]


15. hofft, dass die entsetzliche Katastrophe, von der die Menschen in Kaschmir am schwersten getroffen wurden, den positiven Effekt haben möge, dass Frieden, Bewegungsfreiheit und Wohlstand für die Überlebenden in naher Zukunft näher rücken; begrüßt die ersten Schritte in Richtung auf Versöhnung, die von den Regierungen Indiens und Pakistans in jüngster Zeit unternommen wurden, wobei die Kaschmiris zum ersten Mal unmittelbar einbezogen wurden, und hofft sehr, dass dies der Beginn eines stetigen Prozesses in Richtung auf Frieden ist; fordert daher die indische und die pakistanische Regierung auf ...[+++]

15. hoopt dat de afschuwelijke ramp die het volk van Kashmir het hardst heeft getroffen, een positief gevolg mag hebben en de overlevenden dichter bij vrede, vrij verkeer en welvaart in de nabije toekomst mag brengen; feliciteert de regeringen van India en Pakistan met de recente eerste stappen naar een verzoening die voor de eerste keer ook rechtstreeks voor Kashmir gold, en hoopt ten zeerste dat dit het begin is van een gestaag proces naar vrede; dringt er derhalve bij de Indiase en Pakistaanse regeringen op aan dit proces voort te zetten dat door de betrokkenheid van de bevolking in kwestie, leidt naar een vreedzame regeling van de ...[+++]


Die kombinierte Wirkung dieser Maßnahmen sollte gewährleisten, daß der Rat dann gut gerüstet ist, um in naher Zukunft neue Mitglieder mit möglichst geringen Umbrüchen aufnehmen zu können.

De gecombineerde invloed van deze maatregelen moet ervoor zorgen dat de Raad goed uitgerust is om in de nabije toekomst zonder al te grote problemen nieuwe leden te kunnen verwelkomen.




Anderen hebben gezocht naar : naher zukunft sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naher zukunft sollte' ->

Date index: 2022-04-13
w