Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naher zukunft neue " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in naher Zukunft ein Wissenschaftliches Forum in Aussicht nehmen

het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission beabsichtigt nicht, in naher Zukunft neue Eigenmittel vorzuschlagen.

De Commissie is niet van plan in de nabije toekomst een nieuwe bron van eigen middelen voor te stellen.


Werden in naher Zukunft neue Vorschriften verabschiedet?

Komen er binnenkort nieuwe regels?


In näherer Zukunft könnte diese Liste um zusätzliche Projektgruppen erweitert werden: Als neue Prioritäten denkbar wären etwa die Aspekte Sicherheit (in allen Verkehrszweigen) und Interoperabilität.

In de nabije toekomst kunnen extra groepen projecten aan deze lijst worden toegevoegd - veiligheidsaspecten (voor alle vervoersmodaliteiten) en interoperabiliteitsaspecten dienen deel uit te maken van de nieuwe prioriteiten.


Das Luganer Übereinkommen wird in naher Zukunft durch ein neues Übereinkommen ersetzt werden[5].

Dit laatstgenoemde verdrag zal binnenkort worden vervangen door een verdrag tussen de Gemeenschap, Denemarken en de hierboven genoemde staten[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Strategie berücksichtigt ebenfalls die folgenden Elemente: 1. die Empfehlungen des von der Deutschsprachigen Gemeinschaft zugelassenen Labors, 2. den potenziellen Bedarf an nachträglichen Untersuchungen im Zusammenhang mit dem Programm des biologischen Athletenpasses, 3. neue Nachweisverfahren, die in naher Zukunft eingeführt werden und den Sportler, den Sport und/der die Disziplin betreffen könnten und/oder, 4. die Tatsache, dass die Proben von Sportlern stammen, welche die Kriterien des Absatzes 6 ganz oder teilweise erfüllen.

Die strategie houdt ook rekening met de volgende gegevens : 1° de aanbevelingen van het door de Duitstalige Gemeenschap erkende laboratorium; 2° de potentiële behoefte aan retroactieve analyses in verband met het programma van het biologisch paspoort van de sporter; 3° nieuwe opsporingsmethodes die in de nabije toekomst kunnen worden ingevoerd en op de sporter, de sport en/of de discipline kunnen worden toegepast; 4° het feit dat de monsters afkomstig zijn van sporters die voldoen aan alle of een deel van de criteria bedoeld in het zesde lid.


Kann die Kommission erklären, ob sie beabsichtigt, in naher Zukunft neue Programme zur Förderung der weniger verbreiteten Sprachen in Europa vorzulegen und sich zu der Beschaffenheit dieser Programme und den ggf. hierfür bereitgestellten Mitteln zu äußern?

Kan de Europese Commissie mededelen of zij overweegt om in de nabije toekomst nieuwe programma's voor te stellen om het gebruik van de minder gesproken talen in Europa te bevorderen en wat de aard van deze programma's is?


Die griechische Regierung wird in naher Zukunft neue Maßnahmen zur Niederschlagung von Demonstrationen ergreifen.

De Griekse regering is van plan op zeer korte termijn nieuwe veiligheidsmaatregelen met betrekking tot demonstraties te introduceren, zoals plastic- of rubberkogels en verfbommen, waarmee demonstranten worden 'gemerkt' teneinde ze later te kunnen arresteren.


In diesem Zusammenhang sollte die Europäische Union umweltschonende Fischereiinitiativen offiziell politisch unterstützen, und zwar in Form eines Plans, mit dem in naher Zukunft neue Methoden zur Verringerung der Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt eingeführt werden, die teilweise unter Raubbau und Verschwendung von Ressourcen leidet.

In dit verband moet de Europese Unie formele politieke steun verlenen aan milieuvriendelijke visserij-initiatieven, en wel door een plan voor te stellen voor de invoering in de nabije toekomst van nieuwe methoden ter vermindering van het effect van de visserij op het mariene milieu, dat in sommige gevallen door een te intensieve exploitatie en verspilling van hulpbronnen wordt aangetast.


F. in der Erwägung, dass die begrenzte und schrittweise Rückkehr von ca. 200,000 serbischen Flüchtlingen, die 1999 das Land verlassen hatten, Hoffnungen geweckt hat, dass in naher Zukunft neue Formen der ethnischen Koexistenz im Kosovo möglich sein könnten,

F. overwegende dat de beperkte en geleidelijke terugkeer van een aantal van de ongeveer 200 000 Servische vluchtelingen die de regio in 1999 hadden verlaten, de hoop had doen rijzen dat in de nabije toekomst nieuwe vormen van coëxistentie van de verschillende etnieën in de Kosovaarse maatschappij mogelijk waren,


Die Kommission wird in naher Zukunft neue Vorschläge über die verschiedenen Wechselwirkungen zwischen Einwanderung, Integrationspolitik sowie Sozial- und Beschäftigungspolitik unterbreiten.

Binnenkort komt de Commissie met nieuwe voorstellen betreffende de wisselwerking tussen immigratie, integratiebeleid, sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid.




Anderen hebben gezocht naar : naher zukunft neue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naher zukunft neue' ->

Date index: 2021-05-18
w