Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naher zukunft gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in naher Zukunft ein Wissenschaftliches Forum in Aussicht nehmen

het overwegen, in de naaste toekomst, van een Wetenschappelijk Forum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach wie vor sind einige kleinere Regelungen wie das Bioenergy Programme for Advanced Biofuel und die bundesstaatlichen Subventionsregelungen in Kraft, wobei es keinerlei Anzeichen für deren Auslaufen in naher Zukunft gibt.

Een aantal kleine regelingen zijn nog altijd van kracht, bijvoorbeeld het bio-energieprogramma voor geavanceerde biobrandstoffen en de subsidieregelingen van de staten, en niets wijst erop dat deze regelingen in de nabije toekomst zullen worden beëindigd.


Investitionsbeihilfen für die Breitbandinfrastruktur dienen der Förderung des Ausbaus dieser Infrastruktur und der damit verbundenen Baumaßnahmen in Gebieten, in denen es noch keine solche Infrastruktur gibt und voraussichtlich auch in naher Zukunft nicht von Marktteilnehmern geschaffen werden wird.

Investeringssteun ten behoeve van breedbandinfrastructuur is bedoeld om de uitrol van dit soort infrastructuur en de daarmee verband houdende civieltechnische werkzaamheden te stimuleren in gebieden waar geen vergelijkbare infrastructuur bestaat of naar verwachting in de nabije toekomst ook niet door marktpartijen zal worden uitgerold.


Wenn es in einem bestimmten Gebiet mindestens zwei Breitbandgrundversorgungsnetze unterschiedlicher Betreiber gibt oder in naher Zukunft geben wird und Breitbanddienste dort zu Wettbewerbsbedingungen angeboten werden (Infrastrukturwettbewerb (87)), kann davon ausgegangen werden, dass kein Marktversagen vorliegt.

Wanneer in een bepaalde geografische zone ten minste twee basisbreedbandnetwerken van verschillende exploitanten aanwezig zijn of er in de nabije toekomst zullen komen, en breedbanddiensten onder concurrerende voorwaarden worden aangeboden (concurrentie op basis van infrastructuur (87)), kan worden aangenomen dat er zich geen marktfalen voordoet.


Die chinesischen Inlandspreise sind hoch, und es gibt keine Hinweise darauf, dass sie in naher Zukunft sinken.

De binnenlandse prijzen in China zijn hoog en er zijn geen aanwijzingen dat deze in de nabije toekomst zullen dalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterscheidet durchgehend zwischen Gebieten, in denen keine Breitbandinfrastruktur vorhanden ist und in naher Zukunft voraussichtlich keine Breitbandinfrastruktur aufgebaut wird („weiße Flecken“), Gebieten, in denen es nur einen Breitbandnetzbetreiber gibt („graue Flecken“) und Gebieten, in denen mindestens zwei Breitbandnetzbetreiber tätig sind („schwarze Flecken“)

De Commissie heeft steeds opnieuw een onderscheid gemaakt tussen gebieden waar geen breedbandinfrastructuur bestaat of waar breedbandinfrastructuur waarschijnlijk niet in de nabije toekomst zal worden aangelegd („witte gebieden”), gebieden waar slechts één breedbandnetwerkexploitant aanwezig is („grijze gebieden”) en gebieden waar ten minste twee of meer breedbandnetwerkexploitanten aanwezig zijn („zwarte gebieden”)


Die Kommission erkennt an, dass die Mitgliedstaaten echte Kohäsions- und Entwicklungsziele verfolgen, wenn sie finanzielle Unterstützung für die Bereitstellung von Breitbanddiensten in Gebieten gewähren, in denen diese derzeit nicht vorhanden sind und in denen es auch keine Pläne privater Investoren gibt, eine solche Infrastruktur in naher Zukunft aufzubauen, weshalb davon auszugehen ist, dass staatliche Eingriffe ihrerseits dem gemeinsamen Interesse entsprechen .

De Commissie aanvaardt dat lidstaten die financiële steun verlenen voor het aanbieden van breedbanddiensten in gebieden waar breedband momenteel niet beschikbaar is en waar particuliere investeerders niet van plan zijn om in de nabije toekomst dergelijke infrastructuur uit te rollen, werkelijke doelstellingen in verband met cohesie en economische ontwikkeling nastreven, zodat het mogelijk is dat hun optreden het algemeen belang dient .


Trotz der Unterstützung einer „alternativen Entwicklung“ gibt es jedoch keine spürbaren Zeichen dafür, dass die Opiumproduktion insgesamt in naher Zukunft zurückgehen wird.

Hoewel “alternatieve ontwikkeling” dus wel wordt bevorderd, zijn er nog geen concrete aanwijzingen dat de totale opiumproductie in de nabije toekomst zal afnemen.


Es gibt jedoch keine Anzeichen für eine solche Entwicklung in naher Zukunft.

Maar we zien geen tekenen dat een dergelijke ontwikkeling zich in de nabije toekomst zal voordoen.


- Es gibt Verfahren, mit denen Qualitätsüberlegungen, etwa der Frage der Kompromisse zwischen verschiedenen Qualitätsaspekten, Rechnung getragen und die Planung bestehender und in naher Zukunft geplanter Erhebungen entsprechend ausgerichtet werden kann.

- Er bestaan processen voor het behandelen van kwaliteitskwesties, waaronder het voorrang verlenen aan bepaalde kwaliteitsaspecten boven andere, en voor het sturen van de planning voor bestaande en toekomstige onderzoeken.


4. betont die Bedeutung der multilateralen Liberalisierung des Handels zum Nutzen aller Staaten und ihrer Bevölkerung und mit dem Ziel, Beschäftigungsniveau und Wohlstand zu erhöhen; gibt der Hoffnung Ausdruck, daß in naher Zukunft eine weitere Runde von Liberalisierungsverhandlungen im Rahmen der WTO eingeleitet werden kann;

4. onderstreept het belang van de liberalisering van de multilaterale handel voor alle landen en volkeren, opdat werkgelegenheid en welvaart toenemen; hoopt dat in de nabije toekomst in het kader van de WTO een nieuwe onderhandelingsronde over de liberalisering van de handel op gang kan worden gebracht;




Anderen hebben gezocht naar : naher zukunft gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naher zukunft gibt' ->

Date index: 2025-02-10
w