Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nahen osten immer dringender » (Allemand → Néerlandais) :

3.1 Der EWSA ist der Auffassung, dass eine Reihe von Problemen – Missstände in den lokalen Gemeinschaften, die sich seit Jahren zugespitzt haben – dringend gelöst werden müssen. Dazu gehören die Verwendung von Produktionsinfrastruktur (Produktionsmitteln) in Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens durch Gruppen, die in den alten Regimes bestimmte Interessen vertraten und Kontakte pflegten, aber nicht demokratisch legitimiert waren, die ungleiche und ungerechte Verteilung von Reichtum und Wohlstand, die Explosion ...[+++]

3.1 Kwesties die volgens het EESC dringend moeten worden aangepakt - pijnpunten voor de lokale gemeenschappen die zich in de loop van de jaren alleen maar hebben verscherpt – zijn o.a.: het gebruik van de industriële infrastructuur (productiemiddelen) in landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten door bepaalde belangengroepen met contacten in de vroegere regimes die geen democratische legitimiteit hadden; de ongelijke of oneerlijke verdeling van rijkdom en welvaart; de ongebreidelde prijsstijging van basisvoeds ...[+++]


2.1.2 Der EWSA, beschränkt durch die offizielle europäische Politik und die Positionen der anderen EU-Institutionen gegenüber den herrschenden Regierungen in Nordafrika und im Nahen Osten, die politischen und wirtschaftlichen Leitlinien des Prozesses von Barcelona und mit einem sehr begrenzten Budget, vertrat eine pragmatische Position und arbeitete mit Wirtschafts- und Sozialräten und offiziellen Organisationen der Zivilgesellschaft zusammen, die nicht immer ausreichend demokratisch legitimie ...[+++]

2.1.2 Ook het EESC moest zich bij dit officiële Europese beleid en standpunt van de andere EU-instellingen ten aanzien van de zittende regeringen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, alsook bij het beleid en de economische richtsnoeren van het Barcelonaproces aansluiten. Mede gelet op de beperkte begrotingsmiddelen koos het daarom voor een pragmatische aanpak en werkte het samen met sociaaleconomische raden en officiële middenveldorganisaties die niet steeds over voldoende democratische legitimiteit beschikten of het maatschappelijk ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit der Entwicklung einer Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland im Energiebereich nach dem 11. September und den jüngsten Ereignissen im Nahen Osten immer dringender wird,

H. overwegende dat de noodzaak van een energiepartnerschap tussen de EU en Rusland steeds dringender wordt na 11 september en de recente gebeurtenissen in het Nabije Oosten,


H. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit der Entwicklung einer Partnerschaft zwischen der EU und Russland im Energiebereich nach dem 11. September und den jüngsten Ereignissen im Nahen Osten immer dringender wird,

H. overwegende dat de noodzaak van een energiepartnerschap tussen de EU en Rusland steeds dringender wordt na 11 september en de recente gebeurtenissen in het Nabije Oosten,


D. in der Erwägung, dass die Notwendigkeit der Entwicklung einer Partnerschaft zwischen der EU und Russland im Energiebereich nach dem 11. September und den jüngsten Ereignissen im Nahen Osten immer dringender wird,

D. overwegende dat de noodzaak van een energiepartnerschap tussen de EU en Rusland steeds dringender wordt na 11 september en de recente gebeurtenissen in het Nabije Oosten,


Was den Nahen Osten anbelangt, möchte ich Minister Cowen, der heute in den Nahen Osten reist, dringend bitten, die Sorge vieler Mitglieder dieses Parlaments zum Ausdruck zu bringen.

Wat het Midden-Oosten betreft wil ik minister Cowen, die daar vandaag naar toe gaat, dringend vragen de bezorgdheid van talloze leden van dit Parlement over te brengen.


7. Der ständig wachsende Migrationsdruck aus Subsahara-Afrika stellt für die Europäische Union eine große Herausforderung dar: auf der einen Seite besteht die dringende Notwendigkeit, mit den Transitländern in Afrika und im Nahen Osten in punkto illegaler Einwanderung zusammenzuarbeiten, auf der anderen Seite lässt sich das erforderliche Maß an operativer und politischer Zusammenarbeit mit diesen Ländern nicht über Nacht erreichen, auch wenn durch Dialog und Zusammenarbeit auf der Grundlage de ...[+++]

7. De steeds toenemende migratiedruk uit Afrika bezuiden de Sahara betekent dat de Europese Unie voor een grote uitdaging staat: enerzijds is er een duidelijke behoefte om samen te werken met de doorreislanden in Afrika en het Midden-Oosten om het probleem van de illegale migratie aan te pakken; anderzijds kan het vereiste niveau van de praktische en politieke samenwerking met deze landen niet van de ene dag op de andere worden bereikt. Dit niveau wordt momenteel geleidelijk aan opgebouwd op basis van de dialoog en samenwerking inzak ...[+++]


„Festgefahrene Konflikte“ sowie die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten und im Südkaukasus führen uns immer wieder vor Augen, dass die Voraussetzungen für eine friedliche Koexistenz sowohl zwischen einigen unserer Nachbarländer als auch mit anderen wichtigen Ländern erst noch geschaffen werden müssen.

“Bevroren conflicten” en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten en de Zuidelijke Kaukasus herinneren ons eraan dat de voorwaarden voor vreedzame coëxistentie nog moeten worden gecreëerd, zowel tussen sommige van onze buurlanden onderling als met andere belangrijke landen.


[8] Es besteht dringender Bedarf, die Einhaltung der universellen Menschenrechtsstandards und des humanitären Völkerrechts durch alle am israelisch-palästinensischen Konflikt beteiligten Parteien zu einem zentralen Faktor der Anstrengungen zur Wiederbelebung des Friedensprozesses im Nahen Osten zu erheben.

[8] Er is dringend behoefte om de naleving van de universele normen van de rechten van de mens en humanitair recht door alle partijen in het Israëlisch-Palestijns conflict centraal te stellen in de inspanningen om het vredesproces in het Midden-Oosten weer op de rails te krijgen.


Allerdings ist mit der politischen Entwicklung im Nahen Osten immer eine bestimmte Unberechenbarkeit verbunden.

Aan de politieke ontwikkeling in het Midden-Oosten kleeft echter altijd een bepaalde onvoorspelbaarheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahen osten immer dringender' ->

Date index: 2022-09-28
w